I would never mention what goes on in here. I'd be as indictable as you for laundering money. | | ฉันจะไม่พูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ ฉันจะเป็นฟ้องที่คุณสำหรับการฟอกเงิน The Shawshank Redemption (1994) |
- Fucking skank... that's not a tip, that's an indictment. | | บ้าเอ้ย! Latter Days (2003) |
He was indicted in a series of bombings in Boston. | | เขาเคยถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในการวางระเบิดที่บอสตัน Mr. Monk and the Blackout (2004) |
As you know, Winston brenner, also known as Gene edelson, was indicted this morning in federal district court. | | เท่าที่พวกคุณทราบวินสตัน เบรนเนอร์ หรืออีกชื่อหนึ่งคือจีนส์ เอลเดอร์สัน ถูกฟ้องดำเนินคดีเมื่อเช้านี้ ในชั้นศาลเขต Mr. Monk and the Blackout (2004) |
Two indictments? That doesn't mean anything. | | เคยถูกฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์ 2 คดีงั้นเหรอ ก็ไม่เห็นมีอะไรเลยนี่ Mr. Monk Meets the Godfather (2004) |
You know, if this isn't an indictment of small town medicine, I don't know what is. | | คุณรู้มั้ย, ถ้านี่ไม่ใช่เป็นการฟ้องเรื่องยาของเมืองเล็กๆ, ฉันไม่รู้อะไรเลย Crusade (2004) |
Crewe, you might remember, was the only man ever to be indicted on federal racketeering charges for shaving points in a professional football game, although it was never fully proven. | | คุณอาจจำได้... เขาคือบุคคลเดียว ที่โดนข้อหาต้องสงสัยว่า... ล้มบอลในการแข่งขันฟุตบอลอาชีพ The Longest Yard (2005) |
Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment. | | พวกที่สนับสนุนเบอโรวส์อ้างว่า แทแรนซ์ สเตดแมนกำลังจะถูกฟ้อง The Rat (2006) |
See that, Jill? That's a federal fucking indictment. lt's got your name on it. | | ดูนั่น, จิว นี่มันเรื่องบ้าอะไรเนี่ย มันได้ชื่อคุณไปได้ยังไง Saw IV (2007) |
It could've been any one of 100 indicted criminals | | อาจเป็นใครก็ได้ Chapter Eight 'Villains' (2008) |
We need as many indictments on this thing as possible. | | เราต้องการฟ้อง สิ่งที่มันเป็นไปได้ Selfless (2008) |
You don't take the stand, we can't indict Joey Salucci. | | คุณไม่ให้การ เราก็ไม่สามารถฟ้องโจอี้ ซาลุสชีได้ Wrecking Crew (2008) |