After work he drove down to Jacksonville, about 45 minutes or so southwest of Thurman. | | หลังเลิกงานพ่อขับรถไปที่แจ็คสันวิลล์ 45 นาทีทางตะวันตกเฉียงใต้จากเทอแมน Frailty (2001) |
Well, it'll just make you want to drive all the way to Jacksonville and enjoy yourself once you get there. | | ก็.. เราก็หวังว่านาย จะขับรถจาก แจคสันวิลล์ Walk the Line (2005) |
I'm going to Jacksonville that weekend. You can't go another weekend? | | ฉันต้องไปแจ็คสันวิลล์ วันนั้นพอดีเลย Twilight (2008) |
It's for the plants. What's in Jacksonville? | | อย่าดื่มมันนะ นั่นมันอาหารของต้นไม้ Twilight (2008) |
That's what's in Jacksonville. | | คนฟลอริด้า Twilight (2008) |
You'd like Jacksonville, baby. | | เผื่อต้องอยู่นานน่ะ Twilight (2008) |
Honey, you are gonna love Jacksonville. | | แม่บอกให้เค้าอยู่ที่ฟลอริด้า Twilight (2008) |
Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore. | | คุณหยุดมันแล้ว เบลล่า คุณต้องย้ายไปอยู่แจ็คสันวิลล์นะ Twilight (2008) |
You're going to Jacksonville to live with your mother. | | ลูกจะย้ายไปแจ็คสันวิลล์ ไปอยู่กับแม่ The Twilight Saga: New Moon (2009) |
I don't, but just go. Go to Jacksonville. Make some new friends. | | ไปเถอะลูก ไปแจ็คสันวิลล์ ไปมีเพื่อนใหม่ๆ The Twilight Saga: New Moon (2009) |
Making a delivery in jacksonville, | | มาส่งของ ที่แจ๊คสัน วิลล์ Hello, Dexter Morgan (2009) |
I can be in jacksonville by midnight, | | อาจจะไปถึงแจ๊คสัน วิลล์ตอนเที่นงคืน Hello, Dexter Morgan (2009) |