52 ผลลัพธ์ สำหรับ -langbeinig-
หรือค้นหา: -langbeinig-, *langbeinig*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *langbeinig*

DING DE-EN Dictionary
langbeinigleggy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're actually long-legged rodents with pretty eyes. Das sind langbeinige Nager mit schönen Augen. F.U.B.A.R. (2015)
[ Greely ] The people who think they're going to take down Jacknife Jed's. Die langbeinige Schönheit kenne ich auch. The Last Temptation of Richard Gecko (2015)
We get to drink really long-legged bottles of wine now. Beide trinken langbeinigen oder großfenstrigen Wein und so... Leave Everything Behind (2015)
Magarac said she was leggy and brunette, which I got to think describes more than a few girls at that club. Magarac sagte, sie wäre langbeinig und brünett gewesen, ich denke, diese Beschreibung trifft auf einige Mädchen in diesem Club zu. Murder Ex Machina (2016)
You long-legged, fugacious old gallinipper! Du langbeiniger alter Halunke! The Plainsman (1936)
That's from followin' a long-legged man. Das hat man davon, wenn man einem langbeinigen Mann folgt. The Plainsman (1936)
You have no idea what a long-legged gal can do without doing anything. Du hast wirklich keine Ahnung, was ein langbeiniges Mädchen tun kann, ohne das Geringste zu tun. The Palm Beach Story (1942)
How about your date with the long-legged gal with the Model "T"? Was ist mit deiner langbeinigen Verabredung mit dem Model "T"? Pittsburgh (1942)
Don't you dare go up there, you big, long-legged lummox! Wagen Sie es nicht, da oben raufzugehen, Sie langbeiniger Lulatsch! 101 Dalmatians (1961)
A blonde with long legs. Langbeinig, blond. Alphaville (1965)
You want to get rid of me so you can be alone with that long-legged one. Du willst mich loswerden, um mit der Langbeinigen allein zu sein. The Yacht Murder Case (1965)
Hello, hello, you big long-legged whore, you! Hallo, du langbeiniges Miststück. Pulp (1972)
My dear, I suspect you favour the gangly youth, hmm? Meine Liebe, ich nehme an, Ihr seid für den langbeinigen Jungen. Robin Hood (1973)
Loosen up that leggy blonde. Lockere die langbeinige Blondine auf! Chuck Versus Sarah (2012)
Lets have a look! Na, Süße, willst du mit uns mit? Steig ein! He, eine schöne, langbeinige Italienerin! The Skin (1981)
In fact, at the moment... there's a long-legged field darter that's downright riveting. Ich sehe einen langbeinigen Schlangenhalsvogel. Geradezu fesselnd. Red Holt Steele (1983)
Uh, it's an excellent example of the long-legged field darter, I believe. - Eh, Mr. Steele? Das ist doch ein langbeiniger Schlangenhalsvogel? Red Holt Steele (1983)
Don't preach to me you long-legged punk. Quatsch keine Opern, du langbeiniger Idiot. White-Line Warriors (1984)
Well, after what you said to that cowgirl in the hip-Hugger chaps... Na ja, nachdem, was Sie dem langbeinigen Mädchen in Cowboyhosen gesagt haben. Out of the Woods (1986)
Was he the one with the long legs who took his shoes off? Ist er der Langbeinige, der zum Reden die Schuhe auszog? Frantic (1988)
This castle contains more ghouls, ghosties, long-leggedy beasties... and things that go bump in the night than on any other place... on this revolving, revolting, maggot-spinning Earth! In diesem Schloss gibt es mehr Ghule, Geister, langbeinige Ungeheuer und Gruselgestalten als an jedem anderen Ort dieser rastlosen, abstoßenden, madenspinnenden Erde! High Spirits (1988)
That's a long-legged piece of strawberry tart. Das ist aber ein langbeiniger Rotschopf. Far and Away (1992)
Big Dottie Hinson striding to the plate. Die langbeinige Dottie Hinson läuft zum Schlagmal. A League of Their Own (1992)
Or worse, wake up one morning next to a long-legged Nordic beauty with big honkers? Oder schlimmer, wache auf... neben einer langbeinigen, nordischen Schönheit mit großen Hupen? Psychic Avengers (1992)
Plus, he seems extremely content with his leggy, tight-skirted, bare-backed fiancée. Und er sah sehr glücklich aus mit seiner langbeinigen Verlobten im engen Kleid. The Parent Trap (1998)
There went Lucy Liu, all because of a Lucy lie. Da ging die langbeinige Lucy Liu hin. Alles wegen einer kurzbeinigen Lüge. Coulda, Woulda, Shoulda (2001)
I don't know if y'all know who wrote that song but it's this long-legged gal standing right here, Miss June Carter. Falls einige nicht wissen, wer das Lied geschrieben hat... es war dieses langbeinige Mädchen, das dort steht: Miss June Carter. Walk the Line (2005)
Long-legged Vlasticka, the one with... Mit der langbeinigen Vlastièka, die eine... I Served the King of England (2006)
With a leggy blonde? Mit einer langbeinigen Blondine? The Avengers (2006)
So did he have a fetish, or did he just fall in love with your long-legged soul? Hatte er einen Fetisch oder hat er sich in Ihre langbeinige Seeler verliebt? Merry Little Christmas (2006)
Must have been some other busty, long-legged blonde. Muss eine andere schöne, langbeinige Blonde gewesen sein.. Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Oh, I see, poor Jack has to go back to his long-legged ballet dancerlasset, the Rainbow. Oh, ich verstehe, der arme Jack muss zurück seiner langbeinigen Balletttänzerin, Rainbow. Episode #1.1 (2007)
Because I know that ghoulies and ghosties and long-legged beasties don't exist. Weil ich weiß, dass es keine Geister und langbeinigen Biester gibt. 1408 (2007)
Except here you got to choose, so it's more like "Deal Or Deal, " and there ain't those leggy chicas with suitcases you want to fuck in the mouth. Außer, dass du hier wählen musst, daher ist es eher wie "Deal or Deal", und es gibt keine von diesen langbeinigen Chicas mit den Koffern, die du in den Mund ficken willst. The Three Coolers (2008)
where you will find the long legged bat we need. Dort finden Sie die langbeinige Fledermausart, die wir benötigen. The Missing Lynx (2008)
"The long legged bat is one of the most peculiar bats" Die langbeinige Fledermaus ist eine der eigentümlichsten Fledermausarten. The Missing Lynx (2008)
It's peculiar alright. - Langbeinig und eigentümlich? The Missing Lynx (2008)
It's definitely got long legs. ...it's just the color seems a little odd. Das ist definitiv langbeinig, aber die Farbe finde ich sehr ungewöhnlich. The Missing Lynx (2008)
This isn't a long legged bat, is it. Das ist keine langbeinige Fledermaus! The Missing Lynx (2008)
I'm a long legged bat. Ich bin eine langbeinige Fledermaus. The Missing Lynx (2008)
These girls are lean, mean skating machines. Diese Mädels sind langbeinig und fies. Whip It (2009)
As for a certain leggy blonde by a Hamptons' pool... Und was eine gewisse langbeinige Blondine an einem Pool in den Hamptons angeht... Reversals of Fortune (2009)
The long-legged professor in Economic Law, second semester. Die langbeinige Professorin für Wirtschaftsrecht im zweiten Semester. Transfer (2010)
Leggy brunette. Langbeinige Brünette. And This Little Piggy Had Money (2010)
You're dating a leggy Valkyrie who has an aversion to clothing. Du bist mit einer langbeinigen Walküre zusammen, die was dagegen hat, sich anzuziehen. Chuck Versus the Role Models (2010)
I mean, leggy girls getting half the truth... Ich meine, langbeinige Mädels, die ständigen Halbwahrheiten... Chuck Versus the Cat Squad (2011)
- I've got me eye on you, hot rod. Ich behalte dich stets im Auge, langbeiniger Überflieger. Zambezia (2012)
If you're not sick of fish let's find some leggy models and eat sushi off them. Wenn du Fisch noch nicht satt hast, würde ich vor- schlagen, wir finden ein paar langbeinige Models und essen den ganzen Tag Sushi. Wie findest du das? Pilot (2012)
Well, your thoughts and the kind, thoughtful, long-legged manner... in which you chose to express them, had much to do with the end result. Nun, deine Gedanken und die wohlwollende, aufmerksame langbeinige Art, die du ausgesucht hast sie darzustellen, hatte viel mit dem Endergebnis zu tun. Mad Dogs and Englishmen (2013)
I usually go for tall, leggy blondes. Ich stehe für gewöhnlich auf große, langbeinige Blondinen. Mad Dogs and Englishmen (2013)

DING DE-EN Dictionary
langbeinigleggy [Add to Longdo]

Time: 0.0294 seconds, cache age: 0.007 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/