Hi. I'm Dr. Davis McClaren. | | หวัดดี ผม ด็อกเตอร์ เดวิส แมคคลาเรน Eight Below (2006) |
- Dr. McClaren! Welcome to the ice. | | -ด็อกเตอร์ แมคคลาเรน ขอต้อนรับสู่โลกน้ำแข็ง Eight Below (2006) |
Actually, Dr. McClaren needs to get to Mt. | | จริงๆ แล้ว ด็อกเตอร์แมคแคเรน ตั้งใจจะไปที่เทือกเขาเมลเบิร์น Eight Below (2006) |
Well, that may be so. But Dr. McClaren has traveled a long way. | | ถึงอย่างนั้นก็เถอะ ด็อกเตอร์เดินทางมาตั้งไกล Eight Below (2006) |
Dr. McClaren could lose this leg without proper medical attention. | | ดร.แมคคลาเรนอาจเสียขา ถ้าไม่ได้รับการรักษาที่เหมาะสม Eight Below (2006) |
Dr. Davis McClaren. | | ดร.เดวิส แมคแคลเรน Eight Below (2006) |
There are several people I wish to thank, but first and most important, my family, my son, Eric, and my wife, Dr. Eve McClaren, for her patience as I travel around the world on these expeditions, | | แต่ที่สำคัญที่สุด ขอบคุณครอบครัวของผม ลูกชายผม เอริค และภรรยาของผม ดร.อีฟ แมคแคลเรน สำหรับความอดทน ที่ผม เอาแต่ท่องโลกกว้างกับคณะเดินทาง Eight Below (2006) |
- McClaren. - Listen very carefully. | | แม็คคลาเรน / ฟังให้ดีๆ Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) |
Barney, Robin-- we all used to hang out at this one bar called McClaren's. | | บาร์นีย์ โรบิน พวกเรามักจะไปรวมตัวกันที่บาร์ชื่อ แมคแคลเรนส์ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
Why don't we go to McClaren's? | | ทำไมเราไม่ไปที่ แมคแคลเรนส์ล่ะ? The Sweet Taste of Liberty (2005) |
Let's go to McClaren's. | | ไปแมคแคลเรนส์กันเถอะ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
What's wrong with McClaren's? | | แมคแคลเรนส์มันไม่ดีตรงไหน The Sweet Taste of Liberty (2005) |