- Oh, Mullen? | | - มัลเลน Rebecca (1940) |
- And, Mullen, close the door, will you? | | - แล้วก็ปิดประตูให้ด้วย Rebecca (1940) |
I wanted you to make sure that Ray Mullen got his 23 grand. | | ฉันอยากแน่ใจว่า เรย์ มัลเลนได้เงินรางวัล 23, 000 นั่น Tabula Rasa (2004) |
But my notes say Karen had a husband named Lee Mullens. | | แต่ในบันทึกของผมบอกว่า คาเรนมีสามี/Nชื่อว่า ลี มูลเลนส์ Remembrance of Things Past (2010) |
Lee Mullens. Oh. | | ลี มูลเลนส์ Remembrance of Things Past (2010) |
Lee Mullens and Colby Bachner live at 1844 Shadow Wood lane, which is 6 miles from where the victims were dumped. | | ค่ะ ลี มูลเลนส์/Nกับโคลบี้ แบชเนอร์ อาศัยอยู่ที่ 1844 ถนน ชาโดว์ วูด ที่อยู่ห่างจากที่ที่เหยื่อ/Nถูกทิ้งร่างไว้อยู่ 6 ไมล์ Remembrance of Things Past (2010) |
Garcia, check Mullens' records and see if he owns any other property. | | การ์เซีย ดูข้อมูลของ มูลเลนส์/Nดูว่าเขามีบ้านอื่นอีกไหม Remembrance of Things Past (2010) |
Do you remember that, Mullens? | | คุณจำได้ไหม /Nมูลเลนส์ Remembrance of Things Past (2010) |
So tell me, where is your son, Mullens? | | เอาละ บอกผมมาสิ ลูกชายคุณอยู่ที่ไหน มูลเลนส์ Remembrance of Things Past (2010) |
Ok, cross-check that list of hospitals against Mullens' electrical business client list. | | เอาละ ลองตรวจดู/Nรายชื่อโรงพยาบาลเหล่านั้น ว่ามีโรงพยาบาลใดบ้าง/Nที่เป็นลูกค้าของมูลเลนส์ Remembrance of Things Past (2010) |
Mullens wired some buildings at the Oakton Center back in the eighties. | | มูลเลนส์ต่อสายไฟให้กับตึกหนึ่ง/Nในโอ็คตัน เซนเตอร์ เมื่อช่วง 80's Remembrance of Things Past (2010) |
You are such a great producer. - Hi. I'm Lindsey Mullens. | | สวัสดีค่ะ ฉันลินด์ซี่ย์ มัลเลนส์ เราเคยเจอกันมาก่อน The Callback (2012) |