My name's Neil. | | ผมชื่อนีล Heat (1995) |
Who is he? He's nobody, Neil. | | บอกว่าไม่มีความหมายน่า Heat (1995) |
Neil, man. What's up? | | นีล เป็นไง Heat (1995) |
Neil's transportation. | | พาหนะของนีลล่ะ Heat (1995) |
Waingro used to be a part of Neil's crew, then went to work for a money launderer: | | เวนโกร้เคยเป็นลูกทีมของนีล ตอนนี้เป็นพวกแวนแซนท์ Heat (1995) |
If Neil goes after anybody else, it's going to be Waingro. | | ถ้านีลจะเก็บใครอีกก็ต้องเป็นเวนโกร้ Heat (1995) |
Come on, Neil. You'll learn what it's like to fire an employee. | | เอาล่ะ เนล ที่นี้แกจะได้จะได้เรียนรู้วิธีไล่คนออก Dirty Dancing (1987) |
Neil, she's frozen. Get her moving! | | นีล เธอหมดแรงแล้ว ช่วยเธอหน่อย Rogue (2007) |
Neil Jones, my new apprentice. He's from Kentucky. | | นีล โจนส์ เด็กฝึกงานจากเค็นตั๊กกี้ Escape from Dragon House (2008) |
If I'm Neil King for information and you print it, he's gonna know it came from me. | | เค้าต้องรู้แน่ๆ ว่ามาจากผม Bonfire of the Vanity (2008) |
- No, Neil, that's all. Thank you. | | - ไม่ นีล ไม่หรอก Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) |
- Neil's dead! Neil's dead! - No! | | - นีลตายแล้ว นีลตายแล้ว Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) |