58 ผลลัพธ์ สำหรับ -nimmt aus-
หรือค้นหา: -nimmt aus-, *nimmt aus*, nimmt au
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *nimmt au*

DING DE-EN Dictionary
nimmt ausexcepts [Add to Longdo]
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommento absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed [Add to Longdo]
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | nimmt aufto affiliate | affiliating | affiliated | affiliates [Add to Longdo]
aufnehmen | aufnehmend | nimmt aufto ingest | ingesting | ingests [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's recording. Das nimmt auf. Deus Ex Machina (2014)
Yeah, we've got picture, and it's recording. Ja, ich habe ein Bild und es nimmt auf. Going Home (2014)
It records. Sie nimmt auf. A Girl Like Her (2015)
- She'll have the burger as well. - Sie nimmt auch einen Burger. Strange Blood (2015)
Various narcotics, happy pills. Sie nimmt auch Drogen, Aufputschmittel... My King (2015)
I think it's recording. Ich glaube, es nimmt auf. Episode #1.1 (2015)
The company is giving condolence money for the sake of the corporate image. Der Konzern gewährt den Angehörigen eine Trauerzahlung. Das hilft der Familie, und das Ansehen des Konzerns nimmt auch keinen Schaden. Veteran (2015)
He's also on a bunch of meds. Er nimmt auch viele Medikamente. Go (2015)
You can aim this outside. You catch everything they say walking up, right? Sie richten es nach draußen und es nimmt automatisch auf, was gesprochen wird. Other Voices, Other Rooms (2016)
Someone records him being sucked into the ground. Puts it online. It goes viral. Jemand nimmt auf, wie er in die Erde gesogen wird, stellt es online, es geht rum und Verschwörungstheoretiker spielen verrückt. Diggin' Up Bones (2016)
This thing is recording. Das Ding nimmt auf. The Lego Batman Movie (2017)
She'll have the number 12, too, with the egg roll. Sie nimmt auch die zwölf, mit Frühlingsrolle. To the Bone (2017)
She'll have the number 12, too, with the egg roll. Sie nimmt auch die zwölf, mit Frühlingsrolle. To the Bone (2017)
Nobody take a bath no more! Es nimmt auch keiner mehr ein Bad! The Plainsman (1936)
He's just as much a part of the conversation now... in a box on my desk. Er nimmt auch jetzt noch an Unterhaltungen teil. In einer Kiste auf meinem Schreibtisch. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
And that he will carry me away to his castle where we will live happily ever after. ...dass der Prinz mich mitnimmt auf sein Schloss. Und dass wir da glücklich leben bis an unser seliges Ende. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Oh no, I didn't... I never realized that Hastler had an ordinary commercial practise as well. Herr Hastler übernimmt auch gewöhnliche Rechtssachen? The Trial (1962)
But I understand he hires out. Aber es heißt, er nimmt Aufträge an. The Sons of Katie Elder (1965)
I want to do this all without a rehearsal. Whatever you don't like, we can snip out. Der Kameramann nimmt auf, der Cutter schmeißt weg. The Elixir (1968)
We fix them and throw out the junk Das kommt weg. Der Autofriedhof nebenan übernimmt ausgeschlachtete Teile. This Man Must Die (1969)
The enraged pantomime royal person is poised for the kill. Die erzürnte Pantomimen-Adelige nimmt Augenmaß. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
Don't you understand... that this rebellion doesn't concern people like us? Hast du immer noch nicht kapiert? Die Revolution nimmt auf Leute wie uns keine Rücksicht. The Five Days (1973)
- What you saying then? - Nardi, the midwife, also takes part at these sittings. An den spiritistischen Sitzungen nimmt auch Signora Nardi teil. The Bloodstained Shadow (1978)
Think your daddy will go for two columns? Meinst du, dein Vater nimmt auch 2 Spalten? The Ferris Wheel (1977)
If the healing's accelerated, so has the tumorgenesis. Mit der Beschleunigung des Heilungsprozesses nimmt auch die Tumorgenese zu. Errors of the Human Body (2012)
These boxes record what the television was turned to at any given hour. Das Gerät nimmt auf, was wann geguckt worden ist. Remembrance of Things Past (1984)
My mother tapes voices of dead people. At least we believe they are it happened for years. Mama nimmt auf Kassette Stimmen von Verstorbenen auf. Ginger and Fred (1986)
Have a bowl of soup. Nimmt auch eine Schale Suppe. Aftershock (2010)
VCR rolling and recording. VCR läuft und nimmt auf. DeepStar Six (1989)
Got a family emergency in atlanta and she is taking an indefinite leave of absence. Sie hat einen Familiären Notfall in Atlanta, und sie nimmt auf unbestimmte Zeit Urlaub. One on One (1990)
But if some lone creep targets you for some obscure reason the system is slow and skeptical. Aber nimmt aus einem obskuren Grund ein Irrer Sie zur Zielscheibe, dann ist das System langsam und skeptisch. Cape Fear (1991)
- There are Madame's eye drops, but would they be poisonous? Madame nimmt Augentropfen, aber wären die giftig? The Chocolate Box (1993)
It's taping! Es nimmt auf! Speed (1994)
Simple, plain Clarence. Ich lieb dich so, daß ich dem Himmel bald deine Seele schicke, so er die Gabe nimmt aus meiner Hand. Richard III (1995)
The guy wears... Und der Kerl nimmt auf. Strange Days (1995)
- If anyone knows their whereabouts, please contact the Chicago FBI office. Das FBl-Büro in Chicago nimmt Auskünfte über ihren Aufenthalt entgegen. Chain Reaction (1996)
Video unit recording and transmitting. Videokamera nimmt auf und sendet. Contact (1997)
Actually Anjali is also taking part. Anjali nimmt auch an dem Wettbewerb teil. Kuch Kuch Hota Hai (1998)
The syndicate cannot survive just by fighting alone! Unnötiges Blutvergießen nimmt auch uns die Lebenskraft. Ballad of Fallen Angels (1998)
They're all framed really weird. I think the lab screwed up. It serves me right for using Kodak. Die sind alle etwas komisch, ich schätze, das Labor hat Mist gebaut, naja, ich hab selber Schuld, wer nimmt auch Kodak. Paternal Affairs (1998)
The Jewish community in Nairobi will pay the fees for your immigration. Die jüdische Gemeinde in Nairobi übernimmt auch die Gebühren für eure Einwanderung. Nowhere in Africa (2001)
He'll have a coffee. Er nimmt auch einen Kaffee. Birthday Girl (2001)
As usual, everyone thinks only of himself. Jeder nimmt auf sich Rücksicht, und den anderen benutzt er als Werkzeug. The Revenge (2002)
The grocery downstairs takes orders by phone. Der Laden unten nimmt auch Telefonbestellungen an. In My Skin (2002)
He also takes William Gant. Er übernimmt auch den Mord an Gant. Sentencing (2002)
The scene also comments on his supposed old-fashioned qualities. Die Szene nimmt auch Stellung zu seinen altmodischen Qualitäten. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
Now, padding around a place you don't wanna be in and the rabble don't give you so much as a polite yawn. Jetzt irrst du durch einen Ort, an dem du nicht sein willst... und niemand nimmt auch nur Notiz davon. Power Play (2004)
He don't even do drugs any more, he just deals. Er nimmt auch keine Drogen mehr, er dealt nur noch. Long Term Parking (2004)
It's short and it's picked off bynumber 21. Ein Fehler, die Nummer 21 nimmt auf. The Longest Yard (2005)
You make calls, pound the pavement, take orders. Man macht Anrufe, geht von Tür zu Tür, nimmt Aufträge auf. Lord of War (2005)

DING DE-EN Dictionary
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommento absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed [Add to Longdo]
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | nimmt aufto affiliate | affiliating | affiliated | affiliates [Add to Longdo]
aufnehmen | aufnehmend | nimmt aufto ingest | ingesting | ingests [Add to Longdo]
nimmt ausexcepts [Add to Longdo]

Time: 0.0321 seconds, cache age: 0.686 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/