What's your pension number? | | ขอหมายเลขเงินเลี้ยงชีพของคุณด้วยครับ A Short Film About Love (1988) |
I said what's your pension number. | | ผมว่า ขอหมายเลขเงินเลี้ยงชีพของคุณด้วยครับ A Short Film About Love (1988) |
Here's the pension form. | | นี่เป็นเอกสารรับเงินช่วยเหลือ. Cinema Paradiso (1988) |
We're taking over Barley's resettlement and his pension, Ned. | | เรากำลังพาไปตั้งถิ่นฐานใหม่ข้าวบาร์เลย์และเงินบำนาญของเขาเน็ด The Russia House (1990) |
You gave away my joe for his pension? | | ที่คุณให้ไป joe ของฉันสำหรับเงินบำนาญของเขา? The Russia House (1990) |
Guess there's no use in worrying about the pension plan around here, huh? | | ยังงี้ ก็คงไม่ต้องกังวลเรื่องเงินบำนาญแน่ๆเลยใช่มั้ยครับ Mannequin: On the Move (1991) |
Terek and his two top lieutenats were spotted on a pension in the town of Porvoo, 60 kilometres West of Helsinki. | | ที่เพนซิโอนในพอร์วูห่างจากเฮลซิงกิ 60 กิโลไปทางตะวันตกและอยู่ที่นั่นตั้งแต่วันนั้น The Jackal (1997) |
- Or we could mug a pensioner. - You're sick in your mind! | | บางทีเราอาจจะดื่มให้ตายกันไปข้าง \ เธอคงบ้าไปแล้ว Show Me Love (1998) |
"of our forces at the front, "all payment of civic pensions | | เพื่อรักษาความแกร่งและกระปรี้กระเปร่า... Malèna (2000) |
But it's all I have. They've cut my pension. | | แต่ฉันมีเท่านี้เขาตัดเงินบำนาญของฉัน Malèna (2000) |
Education public health social assistance pensions housing. | | การศึกษา, สาธารณสุข, สังคมสงเคราะห์ บำเหน็จบำนาญ, การจัดหาที่อยู่อาศัย The Corporation (2003) |
You could have robbed banks, sold crack, stole your grandmama's pension, and nobody would have cared. | | ต่อให้แกปล้นแบงก์ ขายเฮโรอีน ขโมยเงินบำนาญย่ายายแก ก็ไม่มีใครแคร์ The Longest Yard (2005) |