One plumber said, "Look at all that water." | | ช่างคนหนึ่งพูดว่า ดูน้ำทั้งหมดนั่นซิ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
The second plumber said, "Yes, and that's just the top of it." | | ช่างคนที่สองว่า นั่นขนาดข้างบนเท่านั้นนะ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
PRICING WEIMARANERS, GETTING A PLUMBER FOR THE HOUSE IN BEDFORD, | | ต่อราคาชุด โทรหาช่างประปาให้เข้าไปซ่อมที่บ้านแบรดฟอร์ด Family/Affair (2007) |
No, no. Once they found out I'm a professional plumber, | | ไม่แล้ว เขารู้ว่าผมเป็นช่างประปา Sunday (2008) |
hey, plumber! | | เฮ้ ช่างประปา! Opening Doors (2008) |
Where's The Plumber? | | ช่างประปาไปไหนล่ะ Opening Doors (2008) |
And I Ended Up With The Pillhead Plumber. | | ส่วนฉันแต่งกับช่างประปาติดยา Opening Doors (2008) |
Hey, Don't Tell The Plumber This, | | อย่าบอกช่างประปานะ Opening Doors (2008) |
Can't be the plumber, the peddler the parlor, cause I've paid those bills | | ไม่ใช่ช่างประปา พ่อค้าเร่ หรือช่างทำผม เพราะฉันจ่ายเงินเขาแล้ว Sita Sings the Blues (2008) |
Who was? the plumber, hmm? | | แล้วเป็นใครล่ะ ช่างปะปาเหรอ Heaven and Hell (2008) |
Plumber to housepainter in one move, susie? | | จากช่างประปามาเป็นช่างทาสีแล้วเหรอ We're So Happy You're So Happy (2008) |
Yeah, tonight we're not the plumber and a masseur and a guy that makes pizzas. | | ช่างประปา และ หมอนวด และ ชายผู้ทำพิซซ่า City on Fire (2008) |