| To which I reply, "I come from Paris." | | ซึ่งฉันก็จะตอบว่า "ฉันมาจากปารีส" The Little Prince (1974) |
| "She is a rare little jewel", replied Goffredo | | "ที่เธอคือเครื่องเพชรเล็กน้อยหายาก", \ Nreplied Goffredo Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| -He cried: "Six-times-eight!" -"Forty-eight", came the reply | | -เขาร้องให้: "หก-เวลา-แปด!" -"สี่สิบ-แปด", มาการตอบกลับ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| Please send your reply as soon as possible. | | กรุณาส่งตอบกลับของคุณ โดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ส่งจบ มิลสอน 2779 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| I need a reply. | | ฉันต้องการการ ตอบกลับ 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| Dr. Chandra, I am waiting for your reply. | | จันทราฉันกำลังรอการตอบ กลับของคุณ 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| Yes, he replied, a young, irrevocable love. | | "ครับ เมื่อเขาเอ่ยมันออกไปกับคู่รักอันอ่อนเยาว์ Pola X (1999) |
| Your Honor, the citizens of Castelcuto reply: | | ศาลที่เคารพ พลเมืองแห่งคาศเตลคูโต้ตอบว่า Malèna (2000) |
| The British government... having received no reply to the observations presented... to the German government... has declared war on nazi Germany. | | รัฐบาลแห่งอังกฤษ ที่ยังไม่ได้รับคำตอบใด ๆ ที่แสดงท่าทีชัดเจนแน่นอน จากรัฐบาลเยอรมัน พวกเขาได้ประกาศสงครามกับนาซีเยอรมัน The Pianist (2002) |
| To which he replies. I don't care about that. | | ผมไม่สนเรื่องนั้น The Corporation (2003) |
| They've conceded two goals in quick succession without reply. | | เสีย 2 ประตูติดกัน แบบไม่มีโอกาสเอาคืน Goal! The Dream Begins (2005) |
| If I stop replying, you'll know I fell asleep. | | ถ้าผมไม่ตอบ คุณจะรู้ว่าผมหลับไปแล้ว The Perfect Man (2005) |