OK slackers, how's the studying coming? Ryder? | | พวกขีเกียจทั้งหลาย เรียนไปถึงใหนแล้ว ไรเดอร์ Latter Days (2003) |
- Damn, Ryder I'm gonna hit you and it's gonna hurt. - That hurt! I warned you. | | ไอ้ไรเดอร์บ้า แกตายแน่ แกตายยย เจ็บนะ ชั้นเตือนแกแล้ว Latter Days (2003) |
So who's the cover? Well, actually, we might have lost Winona Ryder to a movie. | | จริงๆแล้ว เราอาจเสียวีนโอน่า ไรเออร์ ให้กับภาพยนตร์ไป Grin and Bear It (2007) |
Almost. Let's keep an eye out for Ryder. | | เกือบแล้ว นายคอยมองดูไรเดอร์ไว้สิ Emotional Rescue (2009) |
Ryder's all over my ass over here. | | ไรเดอร์กำลังวีนแตกใส่ฉัน Emotional Rescue (2009) |
How you doing? The name's Flynn Ryder. | | วิธีที่คุณทำ? Tangled (2010) |
Where's Ryder, where is he? | | ที่ไหนไรเดอร์เป็นว่าเขาอยู่ที่ไหน? Tangled (2010) |
Sir, there's no sign of Ryder. | | เซอร์มีสัญญาณของไรเดอร์ไม่มี Tangled (2010) |
Let's get this over with, Ryder. | | Let 's ได้รับมากกว่านี้กับไรเดอร์ Tangled (2010) |
Figure that Ryder kid's got anything like that in him? | | คิดดูว่าถ้าเด็กไรเดอร์มีอะไรแบบนั้นในตัวเขา The Role You Were Born to Play (2012) |
By the way, Ryder, you should know about this one's gene pool. | | อ้อ นายไรเดอร์ นายน่าจะได้รับรู้ถึงพันธุกรรมมาร์ลีนะ The Role You Were Born to Play (2012) |
Jake saw Ryder and Marley kiss, and even though she's super skinny and super beautiful, | | เจคเห็นไรเดอร์กับมาร์ลีย์จูบกัน และถึงแม้ เธอจะผอมมากและสวยมาก Dynamic Duets (2012) |