His need to engage directly with his victims is a compulsion that overrides the risk of being caught. | | Sein Bedürfnis seine Opfer direkt zu kontaktieren ist ein Zwang, der dem Risiko geschnappt zu werden übergeordnet ist. Fatal (2014) |
[ TRAP CLICKS THEN RAT SQUEAKING ] | | (FALLE SCHNAPPT ZU RATTE SCHREIT) The Mask (2014) |
Which is also how they managed to get themselves caught. | | So haben sie es auch geschafft geschnappt zu werden. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) |
I came this fucking close to getting caught. | | Ich war verdammt nah dran, geschnappt zu werden. Chapter 30 (2015) |
Clearly not worried about getting busted. | | Macht sich definitiv keine Sorgen darüber, geschnappt zu werden. Nelson's Sparrow (2015) |
This is very exciting for me to be caught by the famous Ryan Hardy. | | Das ist sehr aufregend für mich, vom berühmten Ryan Hardy geschnappt zu werden. Flesh & Blood (2015) |
I seemed to have picked up a few things from my Aunt Edna. | | Ich scheine ein paar Dinge von meiner Tante Edna aufgeschnappt zu haben. Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015) |
Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all-- actively making choices-- | | Loszulassen heißt, ein Idiot zu sein, seine Chance zu erhöhen, geschnappt zu werden und das Schlimmste von allem... aktiv Entscheidungen zu treffen... A Bird in a Gilded Cage (2015) |
The hunters made me panic. I was scared they'd catch me. | | Ich hatte Angst, geschnappt zu werden. La traque (2015) |
He may be pretending to be bold, but he's afraid to be caught. | | Vielleicht gibt er vor, kühn zu sein, aber fürchtet, geschnappt zu werden. Ist das echtes Geld? Journalist (2015) |
If anything it's more reason not to get caught. | | Wenn überhaupt, dann ist das ein Grund mehr nicht geschnappt zu werden. A Kingdom Unto Itself (2016) |
If we do it the morning of-- yeah, I thought we were at least trying to do this without getting caught? | | Wenn wir es am Morgen des... Ich dachte, wir versuchen wenigstens, nicht geschnappt zu werden. Imperium (2016) |
Either I act, or I wait to get caught. | | Entweder ich handle oder ich warte darauf, geschnappt zu werden. eps2.3_logic-b0mb.hc (2016) |
To get captured? | | Geschnappt zu werden? Invasion! (2016) |
I survive a freaking building exploding under me only to get pinched a couple months later, and it is hard going on the lam with an eye patch. | | Ich überlebe eine verdammte Gebäudeexplosion, nur, um ein paar Monate später geschnappt zu werden, und es wird schwer, mit einer Augenklappe zu fliehen. A Matter of Trust (2016) |
I'm not gonna get caught. | | Ich habe nicht vor, geschnappt zu werden. Penance (2016) |
You're telling me he can't afford 10 bucks for some medicine, he's gonna risk getting caught for that? | | Du sagst mit, er könne sich keine 10 Kröten für Medizin leisten, er riskiert, dafür geschnappt zu werden? El Cuegle (2017) |
I never saw a man try so hard to get caught. | | Er bettelt ja darum, geschnappt zu werden. Another Thin Man (1939) |
The jig appeared to be up. | | Die Falle schien zu geschnappt zu sein. Pie-lette (2007) |
The trap would be sprung. | | Die Falle schnappt zu. Operation Mad Ball (1957) |
We need the kudos of capturing them. | | Wir brauchen den Ruhm, sie bis drei Uhr geschnappt zu haben. Carry On Constable (1960) |
You mean, I'm not even important enough to catch anymore? | | Ich bin nicht mal mehr wichtig genug, um geschnappt zu werden? The Short Tail Spy (1966) |
We can't get near Stalag 13 without risk of capture, but you live there. | | Wir können uns Stalag 13 nicht nähern, ohne geschnappt zu werden. Aber Sie leben dort. The Gasoline War (1969) |
We're pleased to have caught you. | | Wir sind froh, Sie geschnappt zu haben. Let That Be Your Last Battlefield (1969) |
Maybe he's afraid of being caught. | | Er hat womöglich Angst geschnappt zu werden. The Case of the Scorpion's Tail (1971) |
Well, his neck snaps back. | | Nun, sein Genick schnappt zurück. I Lied, Too. (2009) |
The more you linger, the greater the chance of being caught. | | Je mehr du trödelst, desto größer die Chance, geschnappt zu werden. Chemistry (2012) |
You don't need to get so huffy here, little man. | | Kein Grund, eingeschnappt zu sein, kleiner Mann. The Lumberjack (1981) |
Reel him in and gut him. | | Und die Falle schnappt zu. KITTnap (1985) |
He's not gonna steal a fortune in old oils and sit 10 miles away in a motel waiting to get nabbed. | | Er wird kein Vermögen in alten Gemälden stehlen und 15 km weiter in einem Motel darauf warten, geschnappt zu werden. Do You Take This Spy? (1987) |
Doesn't robbing banks increase our chances of getting caught? | | Erhöhen Banküberfälle nicht die Gefahr, geschnappt zu werden? - Und? Patty Hearst (1988) |
I HADN'T PLANNED ON GETTING CAUGHT. HMM. | | Ich hatte nicht vor, geschnappt zu werden. Deep Cover (1990) |
I was a fugitive, afraid of getting caught. | | Ich war auf der Flucht. Hatte Angst, geschnappt zu werden. Memoirs of an Invisible Man (1992) |
In Japan, criminals expect to be caught. | | In Japan erwarten Verbrecher, geschnappt zu werden. Rising Sun (1993) |
Grab it. | | Schnappt zu. Ship of Tears (1996) |
Don't you ever worry about being caught? | | Hast du nie Angst, geschnappt zu werden? Following (1998) |
Return now and you risk being caught. | | Sie riskieren, geschnappt zu werden. Counterpoint (1998) |
They had the speed to charge behind enemy lines and the mobility to keep from being caught. | | Sie waren schnell genug, um Feindeslinien zu durchbrechen, und mobil genug, um nicht geschnappt zu werden. Once More Unto the Breach (1998) |
Even being caught. | | Sogar geschnappt zu werden. Lord Edgware Dies (2000) |
- His Crankiness in? | | - Ist Mr. Eingeschnappt zu Hause? 411 on the DL (2000) |
Of course, if the robber was too cocky to wash his hands, maybe he deserved to get busted. | | Natürlich, wenn der Räuber sich zu schade war seine Hände zu waschen, vielleicht hat er es dann verdient geschnappt zu werden. A Word to the Wise (2000) |
Maybe he can't. Maybe he's afraid he'll get caught. | | Vielleicht kann er nicht und hat Angst, geschnappt zu werden. Exit Strategy (2001) |
That was really stupid, like you guys wanted to get caught. | | Das war dämlich, als hättet ihr's drauf angelegt, geschnappt zu werden. Murder by Numbers (2002) |
OK... well then just stop moping like a schoolgirl and do something about it. | | Ok... Dann hör auf, wie ein Schulmädchen eingeschnappt zu sein, und mach was, ruf ihn an. Latter Days (2003) |
London seems to have gone completely bonkers... ' | | London scheint vollkommen übergeschnappt zu sein... ' Shaun of the Dead (2004) |
Because if Crazy steps out of line, all I gotta do is shoot him with 40ccs of shut-your-trap, and it's beddy-bye. | | Wenn die Verrückten aus der Reihe tanzen, muß ich sie nur mit 40 CC spritzen und die "Falle schnappt zu", und es heißt dann Schlafenszeit. Go (2006) |
Then I decided it wasn't worth getting caught. | | Aber dann hatte ich Angst, geschnappt zu werden. White Balance (2006) |
I guess they count on not getting caught. | | Ich denke, sie rechnen damit, nicht geschnappt zu werden. Come to Your Senses (2007) |
But getting caught... just might have saved his life. | | Aber geschnappt zu werden ... mag vielleicht sein Leben gerettet haben. Come to Your Senses (2007) |
Yeah. So I earn my pilot's license and it's the big C that gets me. | | JA, also mach ich meinen Flugschein und dann kommt der Krebs und schnappt zu. Friendly Skies (2007) |