46 ผลลัพธ์ สำหรับ -secco-
หรือค้นหา: -secco-, *secco*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *secco*

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
secco๑. กลวิธีวาดภาพปูนแห้ง๒. ภาพปูนแห้ง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Secco

‖a. [ It. ] Dry. [ 1913 Webster ]


Secco painting, or
Painting in secco
, painting on dry plaster, as distinguished from fresco painting, which is on wet or fresh plaster.
[ 1913 Webster ]


Longdo Unapproved IT - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
a secco[อา-เซ็คโค] (n) จิตรกรรมที่เขียนบนปูนแห้งซี่งเป็นการเขียนจิตรกรรมฝาผนังวิธีหนึ่ง, See also: R. fresco

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
secco๑. กลวิธีวาดภาพปูนแห้ง๒. ภาพปูนแห้ง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe the man likes Prosecco. Vielleicht trinkt er gern Prosecco. Bulling Through (2015)
Prosecco delivery. Prosecco-Lieferung. Dunk the Skunk (2015)
This prosecco's making me frisky. Dieser Prosecco macht mich ausgelassen. Dunk the Skunk (2015)
Is that prosecco? - Ist das Prosecco? Dunk the Skunk (2015)
Prosecco? Prosecco? The Boo (2015)
And my mother is drinking jobwise prosecco with her girlfriends. Und meine Mutter trinkt hauptberuflich Prosecco mit ihren Freundinnen. Center of My World (2016)
Wear something manly, open some bubbly. Zieh das an, mach den Prosecco auf. The Most Beautiful Day (2016)
How about some cold prosecco to kill the pain? จิบโปรเซสโก้เย็นๆ แก้ปวดหัวหน่อยไหมคะ Yes, Then Zero (2011)
Prosecco? โปรเซสโก้ไหม Yes, Then Zero (2011)
I managed to smuggle in a little bottle of prosecco, if you want a taste. ผมแอบฉกพรอเซโคมาขวดนึง อยากจะชิมไหมล่ะ What Lies Beneath (2012)
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco. หาอะไรทานเล่น ดื่มเพอร์เซโกให้หมดขวด American Hustle (2013)
And -- and -- and a nice prosecco และ... และไวน์โปรเซกโก We Are Family (2013)
Can I help you? - Prosecco. Rivals (1994)
Or would you rather like Prosecco? Oder wollt's lieber Prosecco? Manitou's Shoe (2001)
I'll go get some drinks at the Prosecco store. Ich geh a mal Getränke holen im Prosecco-Geschäft. Manitou's Shoe (2001)
Too bad about the prosecco. They are such ignorants. They don't even know how hard it is to get a Prosecco around here. Schade um den guten Prosecco, die Leut haben ja gar keine Ahnung, wie schwer es is, in dieser Gegend an Prosecco zu organisieren, vom Eis ganz zu schweigen. Manitou's Shoe (2001)
Yes. - Ja. Das ist Prosecco. Luck, Next Time (2004)
Hey, bottoms up! Prosecco. The Science of Sleep (2006)
Lars is paying a round of Prosecco! Wow! Lars gibt Prosecco aus! Men in the City (2009)
And to top it I have to watch, how the mother of my child drinks prosecco with her damned "Jacques Cousteau for the poor " diving nut! Und als Krönung muss ich mit ansehen, wie die Mutter meines Kindes mit ihrem verdammten "Jacques Cousteau für Arme" -Tauchfuzzi Prosecco trinkt! Men in the City (2009)
Hey, Prosecco! Ey, Prosecco! Men in the City (2009)
And one sparkling wine, please, ok? und einmal Prosecco, bitte, ok? The Angels' Melancholia (2009)
We're having a romantic night in. Posh nibbles and Prosecco, which is, in my book, practically civil partnership, and the good news doesn't stop there... Wir verbringen den Abend mit Häppchen und Prosecco, was quasi heißt, es ist was Festes. Episode #1.3 (2010)
- Prosecco, a bottle. - Prosecco, eine Flasche. Day and Night (2010)
Well, thank you. - He's also losing weight. Ein Gläschen Prosecco, die Damen? Women Vs Men (2011)
What do we do? You sleep! - You sleep? Was möchtet ihr, Cocktails, Prosecco auf Eis? Women Vs Men (2011)
How about some cold Prosecco, to kill the pain? Wie wäre es mit einem Schluck Prosecco? Das mildert den Schmerz. Yes, Then Zero (2011)
- Prosecco? - Prosecco? Yes, Then Zero (2011)
Was that with you always Prosecco with raspberry juice War das jetzt bei dir immer Prosecco mit Himbeersaft Zettl (2012)
Obviously, you bought this at another time, presumably from the liquor store on Atlantic where you purchased the case of Prosecco you have in your pantry. Offensichtlich haben Sie ihn zu einem anderen Zeitpunkt gekauft, vermutlich in dem Spirituosengeschäft auf der Atlantic Avenue, von wo Sie auch die Kiste Prosecco in Ihrer Speisekammer her haben. Child Predator (2012)
Fun fact... this insulated pouch will keep a bottle of prosecco cold for an entire Wiggles concert. Lustige Info... die Tasche kühlt dir sogar eine Flasche Prosecco für ein ganzes Wiggles (=austr. Band für Kindermusik) Konzert. Mistery Date (2012)
- You got to stay off the fizzy stuff, Copas. (Rülpsen) Sauf nicht so viel Prosecco. - Ich? Justin and the Knights of Valour (2013)
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco. I'm sorry. Bestell dir ein Dessert und trink den Prosecco aus. American Hustle (2013)
Mia, do you have some Prosecco? Mia, hast du Prosecco? The Best Man Holiday (2013)
This is Sophia Loren swimming nude of prosecco in the Trevi Fountain ! This is love ! Das hier ist wie Sophia Loren, die nackt im Trevi-Brunnen voll mit Prosecco schwimmt. Out of Africa (2013)
I did, and it should have had d'Anjou pears and... and... and a nice prosecco and gourmet chocolates and spa stuff. Ich wollte einen, und es hätten Anjou-Birnen drin sein sollen, und, und ein schöner Prosecco und feinste Pralinen und Badesalz. We Are Family (2013)
All I have is prosecco. Ich hab nur Prosecco. Suck Me Shakespeer (2013)
Here, take a Prosecco. Hier, nimm erst mal einen Prosecco. Stromberg - Der Film (2014)
Beer, prosecco and soft drinks included. Bier, Prosecco und Softdrinks inklusive. Tour de Force (2014)
- Prosecco Aperol, if you have that. - Prosecco Aperol, wenn ihr das habt. Playing Doctor (2014)
Actually, it's been a while since I've been with an older woman. - Haben Sie das noch nie getrunken? - Ich mag Prosecco. Fishing (2014)

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Secco

‖a. [ It. ] Dry. [ 1913 Webster ]


Secco painting, or
Painting in secco
, painting on dry plaster, as distinguished from fresco painting, which is on wet or fresh plaster.
[ 1913 Webster ]


Time: 0.0347 seconds, cache age: 0.502 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/