You know how much I hate being a stay-at-home Mom. | | และฉันก็เกลียดการอยู่บ้านเลี้ยงลูกมากแค่ไหน You Gotta Get a Gimmick (2010) |
- Well, I'm a stay-at-home dad guy. | | ผมเป็นพ่อแบบชอบอยู่บ้าน Chapter Fourteen 'Close to You' (2010) |
There's a line around the store of stay-at-home moms ready for the sale tomorrow. | | มีสายล้อมรอบร้านที่แม่อยู่ พร้อมที่จะขายพรุ่งนี้แล้ว Chuck Versus the Ring: Part II (2010) |
That was, uh, my dad. I'm a stay-at-home son. | | พ่อผมโทรมาฮะ ผมเกาะพ่อกินน่ะ The Hangover Part II (2011) |
Look, how do you feel about a stay-at-home weekend instead, | | ฟังนะ คุณอยากจะเปลี่ยนโปรแกรมเป็นพักอยู่กับบ้านในวันสุดสัปดาห์แทนมั้ย? Monsters in the End (2011) |
stay-at-home mom, two kids, was always very supportive of her husband. | | สนับสนุนสามีตลอด And Then There Were More (2011) |
I was a stay-at-home mom to my son, Freddie. | | ฉันเป็นแม่บ้านเลี้ยงลูกชายฉัน เฟรดดี้ Pilot (2011) |
The Ivy League Stay-at-Home Occupational University. | | มหาวิทยาลัยอาชีพกินนอนอยู่ที่บ้านไอวีลีกครับ Me Too, Flower! (2011) |
So this is what the Ivy League Stay-at-Home Occupational University is. Quite unique. | | ถ้างั้น มหาวิทยาลัยอาชีพกินนอนอยู่ที่บ้านไอวีลีก ก็มีเอกลักษณ์ทีเดียว Me Too, Flower! (2011) |
I'm going to graduate next year from The Ivy League Stay-at-Home Occupational University. | | ผมกำลังจะจบจากมหาวิทยาลัย\ ชีวิตในปีหน้าแล้วนะครับ Me Too, Flower! (2011) |
I've a PhD from Stay-at-Home University. | | ฉันจบด๊อกเตอร์จากมหาวิทยาลัยนั่งกินนอนกินที่บ้านย่ะ Me Too, Flower! (2011) |
You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad. | | เธอไม่ต้องทำหรอก จิล ชั้นจะเป็นพ่อบ้านเอง Puss in Boots (2011) |