54 ผลลัพธ์ สำหรับ -telegrafieren-
หรือค้นหา: -telegrafieren-, *telegrafieren*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *telegrafieren*

DING DE-EN Dictionary
telegrafieren; telegraphieren [ alt ] | telegrafierend; telegraphierend [ alt ] | telegrafiert; telegraphiertto telegraph | telegraphing | telegraphed [Add to Longdo]
telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken | telegrafiert; telegraphiertto cable | cabled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You simply find out if Brant is at the root of these killings and wire me from Fort McIntosh. Finden Sie nur heraus, ob Brant der Mörder ist. Telegrafieren Sie von Fort McIntosh. The Duel (2016)
Well, I-I should have to cable my editor, but, erm... Ich muss meinem Herausgeber telegrafieren, aber... Ja. Episode #1.3 (2016)
- Wire him. - Telegrafieren Sie. Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I should have telegraphed that one. Hätte ich telegrafieren sollen. Shadow of the Thin Man (1941)
As regards cabling, I'm afraid I can't help. Was das Telegrafieren anbelangt, fürchte ich, nicht helfen zu können. Lost Horizon (1937)
He must have left. He said he'd wire The minute he got on the train. Er wollte mir telegrafieren, bevor er sich in den Zug setzt. The Sea of Grass (1947)
- She will be soon. I'll cable her. - Ich werde ihr sofort telegrafieren. Follow the Boys (1944)
Better take a vacation for a couple of days. Telegrafieren Sie an alle Stellen: Uncertain Glory (1944)
They'll telegraph Rome, Georgia, and have us picked up. Sie werden nach Rome, Georgia telegrafieren, und uns festnehmen. Spellbound (1945)
Well, we didn't have to wire Al Schacht this time, did we? Tja, war das 1. Mal, dass wir nichts an Schacht telegrafieren mussten. Three Little Words (1950)
Or maybe you could wire me which plane you're taking. We may want to get ahold of you fast. Telegrafieren Sie, welches Flugzeug Sie nehmen. Saboteur (1942)
Just cable your agent collect - if you've still got an agent. Telegrafieren Sie ihrem Agenten - falls Sie dann noch einen haben. The Barefoot Contessa (1954)
But you could have sent me a telegram. Du hättest telegrafieren können. Il Bidone (1955)
What do you plan to say in that cable? Was wollen Sie ihm telegrafieren? Daddy Long Legs (1955)
I must send a telegram. Ich muss telegrafieren. Ave Maria (1953)
Doctor Melatin, I must send a telegram, that you pick me up, I don't know anyone! Doktor Melatin, ich muss telegrafieren, dass man mich abholt, ich kenne ja niemand! Ave Maria (1953)
I must send a telegram. Ich muss telegrafieren. Ave Maria (1953)
I'm going to cable sister Benedicta because ... Daniela ... may I need to know her situation Ich werde Schwester Benedicta telegrafieren, denn Daniela darf ich jetzt in Ihrer Situation nicht... Ave Maria (1953)
To whom do you want to send a telegram? Wem willst du telegrafieren? Sissi: The Young Empress (1956)
- Don't telegraph "That's good." - I'm aware of that! Yes, that's good. Nicht telegrafieren, 'das ist gut', sondern das ist gut, meine ich. Sissi: The Young Empress (1956)
Get this on the wire and ask for an answer. Telegrafieren Sie das und erbitten Sie Antwort. The Helen Morgan Story (1957)
I need only send a cable. Ich muss nur telegrafieren. The Helen Morgan Story (1957)
I took the opportunity to ask the consul to wireless home for further orders. Ich bat den Konsul, in die Heimat zu telegrafieren. The Sea Chase (1955)
If anything important happens, I can send you a wire. Wenn was Wichtiges passiert, kann ich dir telegrafieren. Sissi (1955)
- May I watch while you telegraph? Darf ich zuschauen, wenn Sie telegrafieren? Sissi (1955)
And you had me send a telegram? Und da lassen Sie mich telegrafieren? Sissi (1955)
-Perhaps if I send her a telegram. - Vielleicht sollte ich telegrafieren. North by Northwest (1959)
-I've got to get off a wire immediately. - Ich muss telegrafieren. North by Northwest (1959)
It wouldn't be a bad idea to send your husband a telegram. Wir sollten besser deinem Mann telegrafieren. 8½ (1963)
She'd send a cable only if it were something bad. Sie würde nur telegrafieren, wenn etwas sehr Schlimmes ist. The Flight of the Phoenix (1965)
Of course not. But you could've answered my cable to say you were fine. Du hättest mir telegrafieren können, dass es dir gut geht. Cast a Giant Shadow (1966)
We cable them in New York and tell them if we don't get our funds right away, we just all go to jail. Wir telegrafieren nach New York und erklären, ohne Geld landen wir im Gefängnis.
I'll go cable Mrs. Cameron right away. Ich werde sofort Mrs. Cameron telegrafieren. Goodbye Mike Makula (1967)
Cable a one-word reply: cancel. Telegrafieren Sie doch bitte nur ein Wort: Streichen. A Man's Man (1968)
Kinch, wire London. Tell them orders are acknowledged. Kinch, telegrafieren Sie London, dass wir die Befehle erhalten haben. Hogan, Go Home (1968)
Send a signal to Major Barnes with... Telegrafieren Sie Barnes... The Bridge at Remagen (1969)
Send a signal to Major Barnes with the main column. Telegrafieren Sie Major Barnes. The Bridge at Remagen (1969)
I think the only solution is to send a telegram to Dallas and ask for a new federal marshall. Ich glaube, es wäre besser, sofort nach Dallas zu telegrafieren, damit uns die Regierung einen Sheriff schickt. Specialists (1969)
Corporal, ride back to the telegraph at Todos Malos... and tell the railroad deputies they robbed the train... and we're in pursuit! Telegrafieren Sie, dass der Zug überfallen wurde und wir die Banditen verfolgen! The Wild Bunch (1969)
Telegraph Munich immediately! Telegrafieren Sie nach München: Ludwig (1973)
Get that list out on the wire. Tell 'em it's top priority. Telegrafieren Sie die Liste. The Taking of Pelham One Two Three (1974)
Could you send telegrams to Kermit's friends? Könntest du Kermits Freunden telegrafieren? The Muppets Take Manhattan (1984)
Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands. Dann telegrafieren Sie das Geld auf dieses Konto auf den Cayman-Inseln. Wall Street (1987)
Jim Lazarus, Mrs Rice's friend, is he to do with Lazarus Art Galleries? Die ideale Person! Telegrafieren Sie, sie soll morgen kommen. Peril at End House (1990)
Urgent telegram. Telegrafieren Sie sofort um Hilfe! Once Upon a Time in China II (1992)
Type this up and ask him to cable it to London for me. Tipp das ab und bitte ihn, das nach London zu telegrafieren. The Quiet American (2002)
Send a telegram to Keitel: Telegrafieren Sie an Keitel. Downfall (2004)
Papa's sister is always nagging him to send supplies to London, and then we cable her so her butler can be at King's Cross to meet them. Papas Schwester drängt ihn immer, ihr Lebensmittel nach London zu schicken. Dann telegrafieren wir ihr, damit ihr Butler sie in King's Cross abholen kann. Episode #1.5 (2010)
I've taken the liberty of telegraphing your family in England. Ich habe mich erlaubt, Ihre Familie in England zu telegrafieren. Jamais je ne t'oublierai (2011)
Can't somebody cable him just to see if he's all right? Ja, aber kann man ihm nicht telegrafieren, um ihn zu fragen, ob es ihm gut geht? A Promise (2013)

DING DE-EN Dictionary
telegrafieren; telegraphieren [ alt ] | telegrafierend; telegraphierend [ alt ] | telegrafiert; telegraphiertto telegraph | telegraphing | telegraphed [Add to Longdo]
telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken | telegrafiert; telegraphiertto cable | cabled [Add to Longdo]

Time: 0.0239 seconds, cache age: 0.011 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/