Now it's time to come out strong. | | เราต้องสู้ให้ถึงที่สุด My Tutor Friend (2003) |
Lulubelle, time to come in! | | ถึงเวลามานี่แล้ว Walk the Line (2005) |
She picked the wrong time to come home. | | ซึ่งเธอเลือกเวลากลับบ้านผิด Match Point (2005) |
Once I'm in my new job, I won't have so much time to come with you to the beach. You understand that, don't you? | | พ่อคงมีเวลาให้พวกเราน้อยลง House of Fury (2005) |
Thank you for finding the time to come. | | ขอบคุณที่หาเวลามา The Page Turner (2006) |
So after I broke his nose, I, uh, figured it was a great time to come visit my favorite aunt. | | ดังนั้นหลังจากที่ผมทำจมูกเขาหัก ผมเลยคิดว่าถึงเวลาที่จะมาเยี่ยมน้าคนโปรด It Takes Two (2006) |
Houdini have time to come in here do the paper trick... and he's in the living room. | | ฮูดินี่เข้ามา เล่นตลกกับกระดาษทิชชู่ และเขาก็คงอยู่ในห้องนั่งเล่น 1408 (2007) |
- Looks like we picked a good time to come out. | | -ดูเหมือนเราจะมาได้เวลาเหมาะเลยนะ Shelter (2007) |
-Time to come home now. | | ถึงเวลาที่ต้องกลับมาบ้านแล้วละ Just Business (2008) |
Time to come home now. | | ถึงเวลากลับมาบ้านแล้วล่ะนะ Deal or No Deal (2008) |
WaIter, it's time to come in, honey; | | วอลเตอร์ ได้เวลาเข้าบ้านแล้วลูก Changeling (2008) |
The police took them to the hospital, but they didn't have time to come find you, so we said that we would do it; | | ตำรวจกำลังพาพวกเขาไปโรงพยาบาล และเขาไม่มีเวลามาตามหานาย เราเลยอาสามาเอง Changeling (2008) |