weary | (adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อิดโรย, เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, Syn. exhausted, spent, tired |
weary | (vi) เบื่อหน่าย, See also: เหนื่อยหน่าย, เหนื่อยใจ, ระอา, อ่อนใจ |
weary | (vt) ทำให้เบื่อหน่าย, See also: ทำให้เหนื่อยหน่าย, ทำให้เหนื่อยใจ, ทำให้อ่อนใจ |
weary of | (phrv) หมดความอดทนกับ, See also: หมดความสนใจกับ, Syn. tire of |
weary with | (phrv) ทำให้เหน็ดเหนื่อยกับ, See also: ทำให้อ่อนล้า, ทำให้หมดแรงกับ |
weary | (แว'รี) adj. vt. vi. (ทำให้, กลายเป็น) เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อิดโรย, ซึ่งทำให้เหน็ดเหนื่อย, ไม่พอใจ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, See also: wearily adv. weariness n. wearyingly adv., Syn. tire, fatigue, annoy |
aweary | (อะเวีย'รี) adj. อ่อนเพลีย, อิดโรย |
weary | (adj) เหนื่อย, อ่อนเพลีย, เมื่อยล้า, อิดโรย |
aweary | (adj) เหน็ดเหนื่อย, เพลีย, อ่อนเพลีย, อิดโรย |
เพลียใจ | (v) weary, See also: be discouraged, be dejected, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, เหนื่อยใจ, Example: ฉันรู้สึกเพลียใจกับเหตุการณ์เลวร้ายที่กำลังรุมเร้าอยู่, Thai Definition: รู้สึกท้อแท้, หมดกำลังใจ |
weary | |
wearying |
weary | |
wearying |
Weary | v. t. So shall he waste his means, weary his soldiers. Shak. [ 1913 Webster ] I stay too long by thee; I weary thee. Shak. [ 1913 Webster ] I would not cease
|
Weary | v. i. To grow tired; to become exhausted or impatient; |
Weary | a. I care not for my spirits if my legs were not weary. Shak. [ 1913 Webster ] [ I ] am weary, thinking of your task. Longfellow. [ 1913 Webster ] |
疲 | [疲] weary #9,645 [Add to Longdo] |
苶 | [苶] weary; tired #473,354 [Add to Longdo] |
überdrüssig { adj } | weary of [Add to Longdo] |
ヘロヘロ;へろへろ | [herohero ; herohero] (adj-na, adv-to, vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy [Add to Longdo] |
一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
厭う | [いとう, itou] (v5u, vt) to dislike; to hate; to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to take (good) care of [Add to Longdo] |
倦み疲れる | [うみつかれる, umitsukareru] (v1) to grow weary; to get tired of [Add to Longdo] |
疲らす | [つからす, tsukarasu] (v5s) (See 疲れる) to tire; to weary; to exhaust; to fatigue [Add to Longdo] |
物憂い;もの憂い;懶い | [ものうい, monoui] (adj-i) languid; weary; listless; melancholy [Add to Longdo] |
物憂げ;懶げ;物うげ | [ものうげ, monouge] (adj-na) languorous; weary; listless [Add to Longdo] |
飽かす;厭かす(iK) | [あかす, akasu] (v5s, vt) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) (often intransitively as 〜に飽かして) to use lavishly (and without regret) [Add to Longdo] |
飽かせる | [あかせる, akaseru] (v1, vt) (1) (See 飽かす) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) (often intransitively as 〜に飽かせて) to use lavishly (and without regret) [Add to Longdo] |