29 ผลลัพธ์ สำหรับ -weißkohl-
/เว โคว ล/     /wˈeɪ kˈəʊl/
หรือค้นหา: -weißkohl-, *weißkohl*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *weißkohl*

Longdo Approved DE-TH
Weißkohl(n) |der| กะหล่ำปี

DING DE-EN Dictionary
Weißkohl { m }; Weißkraut { n } [ bot. ] [ cook. ]white cabbage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm just popping out to get you some delicious cabbage. Ich spring mal schnell runter und hol dir einen leckeren Weißkohl. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
~ Thank you. I've worked in very varied establishments over the past few years,  Ist das Weißkohl in der Terrine? Episode #4.2 (2015)
-D2! -Weißkohl! Kimmy Gets Divorced?! (2017)
I wish you'd been in Britain, they know what to do with sage and onions! In Britannien wissen sie, was man mit Weißkohl und Zwiebeln macht! Carry On Cleo (1964)
Why does he do this? Weißkohl. Election (2015)
Cabbage leaves on the head draw out the schnapps. Weißkohlblätter auf die Stirn. Das zieht den Schnaps aus dem Kopf. Solo Sunny (1980)
- Where do eskimos get cabbage? Woher haben die Eskimos den Weißkohl? Solo Sunny (1980)
After 14 months of stale cabbage soup, his stomach is touchy. Nach 14 Monaten schaler Weißkohlsuppe ist sein Magen empfindlich. Lost and Found (1984)
It's corned beef and cabbage. Corned Beef mit Weißkohl. The Devil's Own (1997)
Thank you. Mutton, creamed cabbage or blood pudding? Hammelfleisch, Weißkohl mit Sahne oder Blutwurst. Fair Haven (2000)
Turnips right there, onions, cabbage,  Steckrüben. Zwiebeln. Weißkohl. Cold Mountain (2003)
I can't, Carrie! I ate 5 pounds of deep-fried cabbage. - Ich habe 5 Pfund Weißkohl in mir. Jung Frankenstein (2003)
AH. YOU'RE NEXT, NANCY. - Ich habe 5 Pfund Weißkohl in mir. Dougie Houser (2004)
That's cabbage, hon. Das ist Weißkohl, Schätzchen. Merry Fisticuffs (2006)
Somebody grab the slaw! Nehmt Weißkohl mit! Planet Terror (2007)
Hobdon suggests we grow a white cabbage called Holland Late during the winter. Hobdon meinte, dass wir im Herbst einen Weißkohl anbauen sollen, der sich "Später Holländer" nennt! My Boy Jack (2007)
Cabbage? Kohl, äh ... Weißkohl. Cherry Blossoms (2008)
Cabbage, borecole... Weißkohl, Grünkohl... Easy Money (2010)
It smells like cabbage now! - Der riecht total nach Weißkohl. The Change-Up (2011)
Good day, Mrs. Schenk Hofer five red and five white cabbage turnip.? Grüß Gott, Frau Schenkhofer. Fünf rote Rüben und fünf Weißkohl? Der kalte Himmel (2011)
Too bad there's no fried chicken. Coleslaw would be nice too. Doch ohne Brathähnchen und einem Schälchen Weißkohl-Salat. This Girl Is Bad-Ass!! (2011)
If you plant chamomile and cabbage together, bugs won't attack and the flavors will be better. Kamille und Weißkohl. Diese Kombi hält Schädlinge fern und schmeckt. Wolf Children (2012)
No, you want celery with your cabbage. Nein. Zum Weißkohl gehört der Sellerie! Wolf Children (2012)
Jonathan apples, 1s! Sixpence a bushel! Äpfel, Pilze, Blumenkohl, Weißkohl, das Dutzend jetzt zum halben Preis! Marked for Murder (2013)
It's corned beef and cabbage. Es ist Corned Beef und Weißkohl. Corned Beef and Handcuffs (2013)

Longdo Approved DE-TH
Weißkohl(n) |der| กะหล่ำปี

DING DE-EN Dictionary
Weißkohl { m }; Weißkraut { n } [ bot. ] [ cook. ]white cabbage [Add to Longdo]

Time: 0.0351 seconds, cache age: 37.389 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/