30 Results for -zum einsatz kommen-
หรือค้นหา: -zum einsatz kommen-, *zum einsatz kommen*
Too few results, automatically try *zum einsatz kommen*

DING DE-EN Dictionary
zum Einsatz kommento go into action [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This thing's gonna be worn out. Das Teil wird zum Einsatz kommen. Careful What You Wish For (2015)
It wasn't for people to actually use. Sie sollte nie zum Einsatz kommen. Cede Your Soul (2015)
Yeah, see, if you just change the story to the destruction of our galaxy, then a super massive black hole could work. Ja schau, wenn du einfach die Geschichte so ändern würdest, daß unsere Galaxy zerstÃ♪rt wird, dann kÃ♪nnte ein supermassives Schwarzes Loch zum Einsatz kommen. The Meemaw Materialization (2016)
I'm sorry! I'm sorry! Ich ging davon aus, dass keinerlei elektrische Geräte zum Einsatz kommen. Sabrosito (2017)
You ready to put that condom to use? Und wird das Kondom bald zum Einsatz kommen? #RollUpToTheClubLike (2017)
As for tonight's story I won't tell you whether or not any of these weapons are used. Ob in unserer heutigen Sendung die ein oder andere Waffe zum Einsatz kommen wird, werde ich Ihnen nicht verraten. The Young One (1957)
Under what circumstances would the override be used? Wann würde dieses Gerät zum Einsatz kommen? Day 4: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2005)
The captain here has nursed it like a baby for the day SS headquarters needs it. Der Kapitän pflegte es für den Tag, an dem es zum Einsatz kommen wird. Mastermind (1969)
'Sources gave no indication 'as to how the remaining reservists might be used. Wo die übrigen Reservisten zum Einsatz kommen, blieb offen. Punishment Park (1971)
And believe me, if the people who have them get organized, no one will stand a chance. Und sollten sie zum Einsatz kommen, dann bewahre uns Gofi. Assault on Precinct 13 (1976)
I assume that this case has something to do with it, and I don't care how or who runs it, I just want you to use it to help find my son. Ich denke, dass es was damit zu tun hat, dass sie hier zum Einsatz kommen - wie und wer ist mir völlig schnuppe, aber sie sollen helfen, meinen Sohn zu finden. Missing (1982)
I'll make sure that those viruses are never used. Dann sorge ich dafür, dass diese Viren nie zum Einsatz kommen. The Secret Underground (1985)
Now we know something about these tools, why don't we put 'em to work? Jetzt, wo wir etwas über die Werkzeuge erfahren haben, lassen wir sie mal zum Einsatz kommen. The Son Also Mooches (1998)
The new electric perimeter fencing will go into operation next wednesday. Der neue elektrische Begrenzungszaun wird nächsten Mittwoch zum Einsatz kommen. A Town Without Pity (2000)
Right now we have six suitcase nukes that are going to be activated tomorrow. Morgen werden sechs Atombomben zum Einsatz kommen. Passage: Part 2 (2002)
Right now we have six suitcase nukes that are going to be activated tomorrow. Morgen werden sechs Atombomben zum Einsatz kommen. The Abduction (2002)
According to the communiqué, testing of the weapons is advancing ahead of schedule, which means they may soon be put into the field. Die Tests waren vorzeitig beendet. Sie werden also bald zum Einsatz kommen. The Indicator (2002)
Yeah, I got a couple credit cards burning a hole in my wallet. Ich habe Kreditkarten, die zum Einsatz kommen wollen. Take the Deviled Eggs... (2002)
I told you we were going to trigger the canisters once the separatists reached their base in Central Asia. Die Kanister sollten erst in der Basis der Separatisten in Zentralasien zum Einsatz kommen. Day 5: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2006)
Sir, it's only a matter of time before more canisters are released in public places and then you will have mayhem. Sir, es ist nur eine Frage der Zeit bis weitere Kanister an öffentlichen Orten zum Einsatz kommen und DANN haben Sie ein Chaos. Day 5: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2006)
The sooner I get out there, the better. Ich hoffe, ich werde schnell zum Einsatz kommen! Das ist auf jeden Fall das Beste! My Boy Jack (2007)
If that is the case, my army can easily defeat Khang single-handedly. In diesem Fall sollte mein Heer als erstes die Stadt angreifen. Dann ist Khang geschlagen, bevor die anderen überhaupt zum Einsatz kommen. The Legend of Naresuan: Part 2 (2007)
Fair enough. But there are certain elements to these kind of rites that are pretty common to virtually all religions, and it's these elements that I'm familiar with. Ja, das mag schon sein, aber es gibt bei solchen Riten gewisse Praktiken, die bei so ziemlich allen Religionen zum Einsatz kommen. The Unborn (2009)
Men commit 90% of gun homicides. Männer begehen 90% aller Morde, bei denen Schusswaffen zum Einsatz kommen. Love Always (2009)
And I'm afraid the security shields will have to be employed. Und ich befürchte, dass die Sicherheitsschirme zum Einsatz kommen. Identity (2010)
Do you... even really care... if Safety Point needles end up in hospitals? Hat es Dir eigentlich jemals irgendetwas bedeutet, ob die Sicherheitsspritzen zum Einsatz kommen? Puncture (2011)
I'm afraid I think this is where you're supposed to step back in. An dieser Stelle sollten Sie zusehen, dass Sie zum Einsatz kommen. Margin Call (2011)
The R2-unit has uploaded the Republic's reboot manuals with instructions on how to make the equipment we're leaving operational. Die R-2-Einheit hat die Handbücher hochgeladen, die erklären, wie unser mitgebrachtes Equipment zum Einsatz kommen soll. Mercy Mission (2011)

DING DE-EN Dictionary
zum Einsatz kommento go into action [Add to Longdo]

Time: 0.0283 seconds, cache age: 0.016 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/