36 ผลลัพธ์ สำหรับ das kann ich [...] versprechen.
หรือค้นหา: -das kann ich [...] versprechen.-, *das kann ich [...] versprechen.*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *das kann ich nicht versprechen.*

DING DE-EN Dictionary
Das kann ich nicht versprechen.I can give no such undertaking. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No promises. Das kann ich nicht versprechen. What a Piece of Work Is Man (2014)
- No way am I making that promise. - Das kann ich nicht versprechen. Nacho (2015)
That's a promise I cannot make. Das kann ich nicht versprechen. Hong Kong Hustle (2015)
I can't go making promises. Nun, das kann ich nicht versprechen. Can I Get a Witness? (2016)
How can I make a promise that I cannot keep? Das kann ich nicht versprechen. Episode #2.2 (2017)
If I did, it would be a promise I couldn't keep. Das kann ich nicht versprechen. Angel (1937)
- No, I can't promise that. - Nein, das kann ich nicht versprechen. Hard Luck (2006)
I hope I'll not have to come again... but I can't even promise that. Ich hoffe, ich muss Sie nicht wieder belästigen, aber das kann ich nicht versprechen. Verstehen Sie mich recht. - Ja. The Unfaithful Wife (1969)
I can't promise you that. Das kann ich nicht versprechen. Lili Marleen (1981)
I can't promise it... Das kann ich nicht versprechen. Indochine (1992)
- I can't guarantee that. - Das kann ich nicht versprechen. Grey 17 Is Missing (1996)
I can't promise you that. Das kann ich nicht versprechen. Déjà Vu All Over Again (1999)
No, I can't promise that. Nein, das kann ich nicht versprechen. The Replacement (2000)
I'm sorry, I can't make that promise. Tut mir Leid, das kann ich nicht versprechen. American Wedding (2003)
She's been able to hold it together after what she's been through. Aber auch das kann ich nicht versprechen. The Gift (2005)
Do you know, Mr Heelis, I think I might. Das kann ich nicht versprechen. Miss Potter (2006)
I can't promise that. Das kann ich nicht versprechen. There's Something About a War (2006)
I don't want to miss the drama. Can't make any promises. Das kann ich nicht versprechen. Candy (2006)
- Well, I can't promise you anything. Das kann ich nicht versprechen. Varg Veum - Tornerose (2008)
I can't promise that. Das kann ich nicht versprechen. Lost Girls (2009)
Can't make that promise. - Das kann ich nicht versprechen. - Kannst du nicht? Robots vs. Wrestlers (2010)
You arsehole, you had to say it, didn't you? Oh, das kann ich nicht versprechen. The Inbetweeners Movie (2011)
I can't promise that. Das kann ich nicht versprechen. The Blue Templar (2011)
I can't make that promise. Das kann ich nicht versprechen. Una Venta (2011)
Yeah, I'm sorry, I can't promise that. Wake up, man! Tut mir leid, das kann ich nicht versprechen. Chuck Versus the Hack Off (2011)
That I cannot promise. Das kann ich nicht versprechen. Bunohan: Return to Murder (2011)
I can't promise. Das kann ich nicht versprechen. Episode #1.13 (2011)
I can't commit to that! Das kann ich nicht versprechen. To Write Love on Her Arms (2012)
I can't tell you that. Das kann ich nicht versprechen. Found (2012)
I don't know that I can make that promise. - Ich fürchte, das kann ich nicht versprechen. - Sie ist meine Freundin. Welcome to the Dollhouse (2012)
I can't promise you that. Das kann ich nicht versprechen. Fast & Furious 6 (2013)
I will not agree to that. Das kann ich nicht versprechen. Instinct (2013)
Can't promise that. - Das kann ich nicht versprechen. The Better Half (2013)
I can't promise you that, but don't worry, he's a well-meaning ghost. Das kann ich nicht versprechen. Aber es ist ein guter Geist. Clouds of Sils Maria (2014)

DING DE-EN Dictionary
Das kann ich nicht versprechen.I can give no such undertaking. [Add to Longdo]

Time: 0.2315 seconds, cache age: 28.336 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/