52 ผลลัพธ์ สำหรับ das macht keinen unterschied.
หรือค้นหา: -das macht ke [...] unterschied.-, *das macht ke [...] unterschied.*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *das macht keinen unterschied.*

DING DE-EN Dictionary
Das macht keinen Unterschied.That makes no difference. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay. It doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Painted from Memory (2014)
- Makes no difference. Das macht keinen Unterschied. Virgin Mountain (2015)
Anyway, it does not make the difference office or a bar. Aber gut, Büro oder Bar, das macht keinen Unterschied. Panama (2015)
It wouldn't make any difference. Das macht keinen Unterschied. Youth (2015)
Good, bad, don't make a difference. Gut oder schlecht, das macht keinen Unterschied. Pocket Listing (2015)
It doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Frenemy of My Enemy (2015)
Makes no difference. Das macht keinen Unterschied. Episode #1.6 (2015)
It doesn't matter how well you train them,  Egal wie gut du sie trainierst, das macht keinen Unterschied. The Girl Who Died (2015)
- Makes no difference. Das macht keinen Unterschied. The Verdict in the Victims (2015)
So regardless of what he's wearing, it doesn't make any difference. Egal, was er trägt, das macht keinen Unterschied. Plight of the Accused (2015)
I might be going to jail, but it won't make a difference. Schon möglich, aber das macht keinen Unterschied. The Nice Guys (2016)
Weekends are just as... - Das macht keinen Unterschied. It's Only the End of the World (2016)
No, it doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Date of Death (2016)
Please, it doesn't make any difference. Bitte, das macht keinen Unterschied. Without Love (1945)
What's the difference? Das macht keinen Unterschied. The Killing (1956)
Tell me. It will make no difference between us? - Das macht keinen Unterschied. The Ten Commandments (1956)
Swords or hands, it makes no difference. Schwert oder Hände, das macht keinen Unterschied. The Virgin Queen (1955)
- That makes no difference. - Das macht keinen Unterschied. Oscar and Lucinda (1997)
But that don't make any difference. Aber das macht keinen Unterschied. Mr. Denton on Doomsday (1959)
NO, THAT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. Nein. Nein, das macht keinen Unterschied. Time Enough at Last (1959)
It won't make any difference. Das macht keinen Unterschied. Charade (1963)
It doesn't make any difference. Das macht keinen Unterschied. The Chase (1966)
- It makes no difference. - Das macht keinen Unterschied. Trans-Europ-Express (1966)
His money's as good as anybody else's. - Das macht keinen Unterschied. Blackbeard's Ghost (1968)
It doesn't really make any difference whether you believe me or not. Ob Sie es glauben oder nicht, das macht keinen Unterschied. The System (1969)
Is she alive or dead? You have followed her in vain. Das macht keinen Unterschied. Short Night of Glass Dolls (1971)
It's the same difference. Das macht keinen Unterschied. Race with the Devil (1975)
It doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
It doesn't make any difference. Das macht keinen Unterschied. The Silver Wings (1979)
It wouldn't make a difference. Das macht keinen Unterschied. Descent (2002)
It's no matter. Aber das macht keinen Unterschied. Anslo Garrick (No. 16) (2013)
It doesn't make any difference. Das macht keinen Unterschied. The Beast Within (1982)
That makes no difference. Das macht keinen Unterschied. Amadeus (1984)
Same difference. Das macht keinen Unterschied. Sixteen Candles (1984)
- What's the difference? - Quite a difference to him. - Aber das macht keinen Unterschied. Clue (1985)
It makes no difference. - Das macht keinen Unterschied. Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
I might as well have pulled the trigger. Das macht keinen Unterschied. Jack in the Box (1987)
- It doesn't make any difference. -Das macht keinen Unterschied. Hellraiser (1987)
It don't matter. Das macht keinen Unterschied. Thelma & Louise (1991)
- That does not matter. Das macht keinen Unterschied. The Million Dollar Bond Robbery (1991)
Look, it doesn't make any difference. Schau, das macht keinen Unterschied. Episode #2.15 (1991)
It's not gonna make any difference. Das macht keinen Unterschied. Sacred Trust (1993)
It doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Soul Hunter (1994)
Which doesn't change anything. - Aber das macht keinen Unterschied. Foundling (1994)
It makes no difference. Das macht keinen Unterschied. Ex Post Facto (1995)
Same difference. Das macht keinen Unterschied. My Fellow Americans (1996)
Today or 100 years from now, there's no difference. Heute oder in 100 Jahren - das macht keinen Unterschied. Far Beyond the Stars (1998)
That doesn't change anything. Das macht keinen Unterschied. Finding Forrester (2000)
Doesn't matter. Das macht keinen Unterschied. Erin Brockovich (2000)
Don't make any sense. Das macht keinen Unterschied. Frailty (2001)

DING DE-EN Dictionary
Das macht keinen Unterschied.That makes no difference. [Add to Longdo]

Time: 0.1757 seconds, cache age: 1.283 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/