- It's fine. | | - Das macht nichts. Refugiado (2014) |
-No matter. | | - Das macht nichts. Ask Jeeves (2014) |
And just an interview at this stage. | | Das macht nichts. Jail Birds (2014) |
- Yeah, that doesn't matter. | | - Ja, das macht nichts. Dyin' on a Prayer (2014) |
No matter. | | Das macht nichts. Wheel Inside the Wheel (2014) |
It'll be fine. Come on. | | Das macht nichts. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) |
We don't mind. | | Das macht nichts. Daddy's Home (2015) |
That doesn't matter. | | Das macht nichts. The Little Prince (2015) |
Just... It's okay, just go in your pants, okay. | | Du kannst... dir einfach in die Hosen machen, das macht nichts. No Escape (2015) |
Forget it. | | Das macht nichts. Sisters (2015) |
- That's okay. | | Das macht nichts. San Andreas (2015) |
I mean, it doesn't matter. | | Aber das macht nichts. You Go to My Head (2014) |
Doesn't matter. | | Das macht nichts. Crimson Peak (2015) |
No problem, work comes first. | | Ach, das macht nichts. Die Arbeit geht nunmal vor. Ip Man 3 (2015) |
That's okay. | | - Das macht nichts. Hier. The Intern (2015) |
Well, that's all right. | | Das macht nichts. Hello, My Name Is Doris (2015) |
No worries, I'll just meet her when she comes up to visit with the other girls. | | Das macht nichts. Dann lerne ich sie eben kennen, wenn sie uns mit den anderen Frauen besucht. Lila & Eve (2015) |
It doesn't matter. | | Das macht nichts. The Lobster (2015) |
- Oh, it's no imposition. | | Oh, das macht nichts. The Walking Deceased (2015) |
I'll be okay. | | Das macht nichts. Meadowland (2015) |
That's okay. | | Na, das macht nichts. Criminal Activities (2015) |
And he's absolutely right. | | Tut mir leid. Das macht nichts. Episode #4.8 (2015) |
That's quite all right. | | Das macht nichts. The Forecast (2015) |
I failed, llu, but that's all right. | | Ich bin durchgefallen, aber das macht nichts. Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
That's okay, don't worry about it. | | Das macht nichts. Mach dir keine Sorgen. A War (2015) |
I didn't think it was gonna make a difference. | | Ich dachte, das macht nichts. The Overnight (2015) |
That's okay. | | Aber das macht nichts. Blade (1998) |
No matter. | | Das macht nichts. When the Levee Breaks (2015) |
No matter... | | Das macht nichts. Under the Knife (2015) |
It doesn't matter. | | Das macht nichts. The Hunt (2015) |
It doesn't matter. | | Das macht nichts. Married to a Stranger (2015) |
It's irrelevant. | | Das macht nichts. Atari (2015) |
Well, that's fine. | | Das macht nichts. Community of Dreadful Fear and Hate (2015) |
I don't care how many tricks you think you've got up your sleeve. | | - Das macht nichts. Es ist mir egal, was du denkst, wie viele Tricks du noch im Ärmel hast. Flesh & Blood (2015) |
It's OK. | | Das macht nichts. Eva & Leon (2015) |
Guess it doesn't matter. | | Denke das macht nichts. Boompa Loved His Hookers (2015) |
Don't worry about it. | | Das macht nichts. The Meddler (2015) |
No matter. | | Das macht nichts. Book of Shadows (2015) |
But don't matter. | | Aber das macht nichts. Down the Mississippi (2015) |
It's OK. | | Das macht nichts. Water Drops on Burning Rocks (2000) |
Yeah, buddy, I gotta tell ya, that's probably the worst thing I've ever heard, but look, it doesn't matter. | | Ja, Kumpel, ich sag dir, das ist wahrscheinlich das Schlimmste, was ich je gehört habe, aber hör mal, das macht nichts. Books from Beyond (2015) |
It's OK. | | Das macht nichts. Disharmonie (2015) |
No matter. In seconds he'll be asleep. | | Das macht nichts. Lost and Found (2015) |
Inez... it's nothing. | | Inez... das macht Nichts. My Funny Valentine (2011) |
It's no matter. | | Das macht nichts. L'Hôtel du Libre-Echange (2015) |
Mmm-mmm. I mean, it's a little weird, but whatever. | | Nein, das macht nichts. Central Intelligence (2016) |
Don't worry about it. | | Das macht nichts. Criminal (2016) |
Don't worry. | | Das macht nichts. The BFG (2016) |
I saw your bus broken down. | | Das macht nichts. Amarillo (2016) |
Don't worry about it. | | Keine Sorge, das macht nichts. Inflatable (2016) |