70
ผลลัพธ์ สำหรับ
führungen
หรือค้นหา:
-führungen-
,
*führungen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*führungen*
Longdo Approved DE-TH
Führungen
(n) |pl.|,
See also:
die Führung
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours.
Memphis Division berichtet von 3 Ent
führungen
in den letzten 48 Stunden.
What Happens in Mecklinburg... (2014)
The unsub went to great lengths to stage the abductions in rapid succession, as if they were orchestrated. Ok.
Der Unbekannte hat viel auf sich genommen, um diese Ent
führungen
rasch in Szene zu setzen, als seien sie abgestimmt.
What Happens in Mecklinburg... (2014)
If the abductions have anything to do with what happened that night, this could be about revenge.
Wenn die Ent
führungen
etwas damit zu tun haben, was an dem Abend geschah, könnte es um Rache gehen.
What Happens in Mecklinburg... (2014)
In kidnappings, the first days are crucial.
Bei Ent
führungen
sind die ersten Tage ausschlaggebend.
24 Days (2014)
In France we do not pay, less it should happen every day.
Das geht nicht, sonst gäbe es jeden Tag Ent
führungen
.
24 Days (2014)
Don't you do shows?
Ihr macht keine Vor
führungen
mehr?
A Lovebirds' Divorce (2014)
You don't kidnap somebody halfway, Nolan.
- Halbe Ent
führungen
gibt es nicht.
Impetus (2014)
The ransom is a distraction. What anyone would expect in a kidnapping.
Es wird bei Ent
führungen
erwartet.
Higher Ground (2014)
Now, these guys-- they don't do K R, which only means one thing.
Sie sind nicht für Ent
führungen
mit Lösegeld- forderungen bekannt, was nur eines bedeuten kann.
Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Wilderness leadership, uh, courses for young people.
Wildnis
Führungen
, Kurse für junge Menschen.
In the Pines (2014)
I understand your company put these trips together.
So wie ich das verstehe, veranstaltet Ihre Firma diese
Führungen
.
In the Pines (2014)
- I used to lead these trips.
- Ich habe diese
Führungen
durchgeführt.
In the Pines (2014)
Look, I don't know how to say this except bluntly, but most times when something like this happens, the outcome isn't... It's not good.
Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll, aber Ent
führungen
gehen meistens... nicht gut aus.
Episode #1.4 (2014)
There are nice shows in Mulhouse.
Es gibt schöne Auf
führungen
in Mülhausen.
Summer Nights (2014)
According to the Grand Coven, there are three recognized kinds of witch in the world.
Laut den Aus
führungen
des Großen Coven gibt es 3 anerkannte Arten von Hexen.
Girls, Girls, Girls (2014)
There were no photos of the Pentagon taken the morning before the hijacking. The debris field of Flight 93 is inconsistent with any non-combat plane crash.
Es wurden keine Fotos vom Pentagon gemacht am Morgen vor den Flugzeugent
führungen
und das Trümmerfeld von Flug 93 passt nicht zu einem herkömmlichen Flugzeugabsturz.
Snowflake (2014)
I'm the one that does all the abductions.
Ich bin der, der all die Ent
führungen
durchführt.
The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
All we know is Wendigo controls chartered jets used in the abductions and they own a piece of property in the same area where the bodies were dumped Sitka, Alaska.
Nichts Definitives. Wir wissen nur, dass Wendigo die Charterflugzeuge, die bei den Ent
führungen
benutzt wurden, kontrolliert und dass sie ein Grundstück in der Gegend besitzen, in der die Leichen im Ozean entsorgt wurden... Sitka, Alaska.
The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
It is quite true. I was on absolutely all school plays and...
Ich spielte bei allen Schulauf
führungen
mit.
Loose Ends (2014)
How do we do an Amber alert?
Das gilt für Kindesent
führungen
.
Ganging Up (2014)
Every three years, fits the timeline of the kidnappings.
Alle drei Jahre, passt zur Zeitlinie der Ent
führungen
.
Highway of Tears (2014)
Plenty of tours to fail to guide and the bike still isn't finished.
Viele
Führungen
, bei denen ich versagen kann, und das Moped ist auch noch nicht fertig.
The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
How did you find my speech?
Wie fandest du meine Aus
führungen
?
Partir, revenir? (2015)
He's a suspect in several kidnapping cases. He's in custody for questioning. Sir!
Er steht unter Verdacht, an mehreren Ent
führungen
beteiligt gewesen zu sein.
Sha po lang 2 (2015)
These shows are really pathetic.
Diese Vor
führungen
sind so jämmerlich.
Youth (2015)
I promise to end the kidnapping.
Ich verspreche, den Ent
führungen
ein Ende zu setzen.
The Sword of Simón Bolivar (2015)
and institutions... while also demanding a more effective leadership, one undeterred by the hitmen, the hijackings, or any other manifestations of violence.
und Institutionen unterstützt, aber auch ein konsequenteres Vorgehen fordert, das sich von Attentätern, Ent
führungen
und sonstiger Gewalt nicht abschrecken lässt.
There Will Be a Future (2015)
The kidnapping of Francisco Santos, the editor in chief of the most important newspaper in the nation, is the latest and most shocking in a string of kidnappings orchestrated by the Medellín cartel.
Die Entführung von Francisco Santos, dem Chefredakteur der wichtigsten Zeitung der Nation, ist die schockierendste einer Reihe von Ent
führungen
des Medellín-Kartells.
You Will Cry Tears of Blood (2015)
Uh, I'm sorry. We don't give tours of the factory.
Tut mir leid, wir veranstalten hier keine
Führungen
.
Zoom (2015)
A single list isn't enough. I think we're being invaded, Mrs Turner.
Glauben Sie, ich kann mir alle seine Aus
führungen
merken?
Episode #4.1 (2015)
We didn't know the new cyber protocol on a kidnapping.
Entschuldigung, wir kannten das Cyber-Protokoll bei Ent
führungen
nicht.
Kidnapping 2.0 (2015)
All right, three babies, three cars, all GeoTrack'd-- one outside Flushing, one just north of Springfield-- those are the most recent kidnappings.
Also, drei Babys, drei Autos, alle mit Standortdaten. Eines außerhalb von Flushing, eines nördlich von Springfield, das sind die jüngsten Ent
führungen
. Das äußerste Baby muss Caleb sein.
Kidnapping 2.0 (2015)
The gap between Jocelyn Wade and Cathy Calvert's abduction is a massive acceleration.
Und ich würde mich beeilen. Die Abstände zwischen den Ent
führungen
werden kürzer.
Episode #1.3 (2015)
I mean, I'd seen some of the sideshows that travel with the larger outfits.
Ich meine, ich habe einige der Nebenauf
führungen
gesehen, die mit größerer Ausstattung reisen.
Magical Thinking (2015)
About half of child-abduction homicides turn out to be sexually motivated.
Die Hälfte aller Kindesent
führungen
mit Mord ist sexuell motiviert.
The Sister (2015)
Well, Marcel's in a very kidnappy mood this morning, but since you're here, unlink me.
Tja, Marcel hat heute Spaß an Ent
führungen
. Wenn du schon hier bist, entfessle mich.
City Beneath the Sea (2015)
Gentlemen, if there's anything that you don't understand, perhaps you've missed, I can help you through...
Meine Herren... Wenn Sie den Aus
führungen
nicht folgen konnten oder sie gar verpasst haben...
A Place to Fall (2015)
That's how theatre productions are made, and I have a plan.
Mumm. Damit macht man Theaterauf
führungen
und ich habe einen Plan.
In the Spotlight (2015)
I promised to withstand her inveigling and bribery for as long as humanly possible.
Ich verspreche, ich widerstehe Ihren Ver
führungen
und Bestechungen, solange es irgendwie möglich ist.
Death Defying Feats (2015)
Abduction is about possession.
Ent
führungen
sind Machtspiele.
Selfie 2.0 (2015)
In some, the abductions did not match what we believe to be Gruner's M.O.
In einigen stimmen die Ent
führungen
nicht mit dem überein, was wir glauben Gruners Handschrift ist.
The One That Got Away (2015)
Plus, there's the public tours that tramp through here all day.
Außerdem sind da die öffentlichen
Führungen
, die jeden Tag hier durchmarschieren.
Dead Air (2015)
I agreed to see you professionally, but I was very clear when I set our boundaries, and they don't include private art shows.
Ich war einverstanden, dich beruflich zu treffen. Aber auch sehr klar, als ich unsere Grenzen festgelegt habe, und die schließen keine Privat
führungen
ein.
For the Next Millennium (2015)
Until I--I smelled like... Sage.
Warum sollte man es jetzt, zwei Jahre nach den Ent
führungen
, schicken, wenn die Jungs schon längst tot sind?
Mr. Scratch (2015)
Won't he need you at his side for introductions?
Wird er Euch nicht für Ein
führungen
an seiner Seite brauchen?
Sins of the Past (2015)
You have no other plans and your show has been canceled.
Sie haben keine Angebote, Ihre Auf
führungen
wurden abgesagt.
Marguerite (2015)
This is your chance to solve a century and a half's worth of abductions and thefts from the Davidoff-Morini Stradivarius to the disappearance of Raoul Wallenberg.
Dies ist deine Chance, die Hälfte der Diebstähle und Ent
führungen
eines ganzen Jahrhunderts zu lösen, beginnend bei der Stradivari von Davidoff Morini, bis hin zum Verschwinden von Raoul Wallenberg.
T. Earl King VI (No. 94) (2015)
Hey, how come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place?
Ich habe nie von einer Stadt gehört, in der angeblich 20 Kindermorde und -ent
führungen
stattfanden.
Devil's Night (2015)
Kidnapping of children is usually about inheritance or envy. Inheritance?
Bei Kindesent
führungen
geht es in der Regel ums Erbe oder um Neid.
Episode #3.9 (2015)
No abductions, no missing persons.
Keine Ent
führungen
, keine vermissten Personen.
A Matter of Geography (2015)
Longdo Approved DE-TH
Führungen
(n) |pl.|,
See also:
die Führung
DING DE-EN Dictionary
Ausführung { f }; Abwicklung { f }; Durchführung { f } | Aus
führungen
{ pl }
execution | executions
[Add to Longdo]
Ausführung { f } | Aus
führungen
{ pl }
achievement | achievements
[Add to Longdo]
Ausführung { f } | Aus
führungen
{ pl }
effectuation | effectuations
[Add to Longdo]
Buchhaltung { f }; Rechnungswesen { n }; Rechnungsführung { f } | Buchhaltungen { pl }; Rechnungs
führungen
{ pl }
accountancy | accountancies
[Add to Longdo]
Demonstration { f }; Vorführung { f }; Beweis { m } | Demonstrationen { pl }; Vor
führungen
{ pl } | eine Vorführung vereinbaren
demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration
[Add to Longdo]
Einführung { f } | Ein
führungen
{ pl }
inaugural | inaugurals
[Add to Longdo]
Einführung { f } | Ein
führungen
{ pl }
inauguration | inaugurations
[Add to Longdo]
Entführung { f } | Ent
führungen
{ pl }
kidnapping | kidnappings
[Add to Longdo]
Führung { f } |
Führungen
{ pl }
guidance | guidances
[Add to Longdo]
Fußgängerunterführung { f }; Unterführung { f } | Fußgängerunter
führungen
{ pl }; Unter
führungen
{ pl }
subway [ Br. ] | subways
[Add to Longdo]
Überführung { f } | Über
führungen
{ pl }
crossover | crossovers
[Add to Longdo]
Überführung { f } | Über
führungen
{ pl }
viaduct | viaducts
[Add to Longdo]
Unterführung { f } | Unter
führungen
{ pl }
underpass [ Am. ] | underpasses
[Add to Longdo]
Uraufführung { f } | Urauf
führungen
{ pl }
world premiere | world premieres
[Add to Longdo]
Verführung { f } | Ver
führungen
{ pl }
seducement | seducements
[Add to Longdo]
Verführung { f } | Ver
führungen
{ pl }
seduction | seductions
[Add to Longdo]
kunstvolle Aus
führungen
ingenuities
[Add to Longdo]
Felgenaus
führungen
{ pl }
rim types
[Add to Longdo]
Time: 0.0403 seconds
, cache age: 8.879 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/