Well, it's like I can read her mind. | | Es ist als könnte ich ihre Gedanken lesen. West Side Story (2014) |
Let's see if you can read my mind. | | Schauen wir mal, ob du meine Gedanken lesen kannst. West Side Story (2014) |
I'm not a mind reader. | | Ich kann keine Gedanken lesen. Ragtag (2014) |
Exactly! Wow. It's like you are in my brain. | | Wow, kannst du meine Gedanken lesen? Stuck (2014) |
Taught you to meditate to prevent anyone from getting inside that mind of yours. | | Lehrte ihnen zu meditieren, um zu verhindern, das jemand ihre Gedanken lesen kann. Second Chance (2014) |
You really are a mind reader. | | Du kannst wirklich Gedanken lesen. Blood Bath (2014) |
I was hoping you could read my mind. | | Ich hatte gehofft, du könntest meine Gedanken lesen. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014) |
It felt as if Dougal could read my mind, like he was daring me to run. | | Ich fühlte mich, als könnte Dougal meine Gedanken lesen, als würde er mich herausfordern, wegzurennen. Rent (2014) |
It's like you're in my mind, Davina Claire. | | Als würdest du meine Gedanken lesen können, Davina Claire. The Map of Moments (2014) |
You could read its thoughts. | | Du konntest seine Gedanken lesen. The Eye (2014) |
You read my mind. | | Du kannst Gedanken lesen. One Trick Pony (2014) |
And I can't read your mind | | Und auch keine Gedanken lesen Get Hard (2015) |
Can you read my mind? | | Kannst du meine Gedanken lesen? The Peanuts Movie (2015) |
I can't read minds. | | - Nein, ich kann keine Gedanken lesen. Byzantium (2015) |
Well, I can't read people's minds. | | Also, ich kann keine Gedanken lesen. The Intimacy Acceleration (2015) |
Then I recalled what I saw when I looked inside your mind, the day you all swore and oath to stand by one another always and forever. | | Dann ist mir wieder eingefallen, was ich in deinen Gedanken lesen konnte. Da ihr euch geschworen habt, für einander da zu sein, für immer und ewig. Fire with Fire (2015) |
You can read my mind? | | Sie können meine Gedanken lesen? Sundae, Bloody Sundae (2015) |
They can, like, read your mind. | | Sie können Gedanken lesen, oder so. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015) |
But they can't read minds. | | Aber sie können keine Gedanken lesen. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015) |
Well, the one I met could read my mind. | | Nun, meiner konnte meine Gedanken lesen. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015) |
I'm not a mind-reader. | | Ich kann nicht Gedanken lesen. Grandma (2015) |
I felt we could read each other's thoughts. | | Mir war, als könnten wir unsere Gedanken lesen. Paint It Black (2015) |
Are you my mindreader? | | Kann ich vielleicht Gedanken lesen? Ist das so? Nein! Episode #3.6 (2015) |
Is that the one where he can read your mind or move stuff with his mind? | | Ist das das, wo jemand deine Gedanken lesen kann oder Zeug mit seinem Geist bewegen? Maveth (2015) |
I'm kind of a mind reader. | | Ich kann Gedanken lesen. My Struggle (2015) |
Yeah, but... if the app could do that, you're basically saying it could read your mind. | | Ja, aber könnte eine App das, hieße dies, sie könnte deine Gedanken lesen. Finale (2015) |
Everyone always said we could read each other's minds, Fitz. | | Alle haben immer gesagt, wir könnten gegenseitig unsere Gedanken lesen, Fitz. 4, 722 Hours (2015) |
So I really need you to read mine right now. | | Also musst du nun wirklich meine Gedanken lesen. 4, 722 Hours (2015) |
You expect me to read your mind? | | Soll ich Gedanken lesen können? Joint Security Area (2000) |
- I can read you. | | - Ich kann deine Gedanken lesen. Episode #1.7 (2015) |
No, I can't read people's minds. | | Nein, ich kann keine Gedanken lesen. Pilot (2015) |
His psychic abilities surpass any living species, able to read and control minds against their will. | | Seine mentalen Fähigkeiten sind denen jeder anderen Spezies überlegen. Er kann Gedanken lesen und willkürlich manipulieren. Human for a Day (2015) |
- You can't read the mind. | | - Ich fühle mich mies. - Du kannst keine Gedanken lesen. The Last Supper (2015) |
You know how to read minds? | | Sie können Gedanken lesen? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016) |
You think because you can see into my head... you know how it feels? | | Nur weil du meine Gedanken lesen kannst, weißt du nicht, wie es sich anfühlt. X-Men: Apocalypse (2016) |
I am not a mind reader. | | Ich kann nicht Gedanken lesen. Underworld: Blood Wars (2016) |
Are you a mind reader as well? | | Könnt Ihr auch Gedanken lesen? Not in Scotland Anymore (2016) |
Right in front of you, you're afraid seeing the deeper meaning penetrate your inner most thoughts | | Jetzt habe ich Angst, Ihnen Modell zu stehen. Weil ich befürchte, dass Sie meine Gedanken lesen könnten. The Handmaiden (2016) |
It's as if ye read my mind. | | Als ob du meine Gedanken lesen könntest. The Hail Mary (2016) |
I've always wanted to read minds. | | Ich wollte immer Gedanken lesen. Ja, ich auch. Raise Your Words, Not Your Voice (2016) |
♪ You know how to read my mind ♪ | | Du kannst meine Gedanken lesen Raise Your Words, Not Your Voice (2016) |
♪ You've got telepathy... ♪ | | Du kannst Gedanken lesen Raise Your Words, Not Your Voice (2016) |
You're a mind reader, Robert. | | Du kannst Gedanken lesen. Christmas (2016) |
I think the audience can, to that extent, they can read your thoughts, and they will assume your mirthlessness. | | Das Publikum wird wohl sozusagen deine Gedanken lesen und deine Freudlosigkeit erahnen. Hail, Caesar! (2016) |
He could read your thoughts. | | Er konnte deine Gedanken lesen. The Mayakovsky Circumstance (2016) |
They can fly. | | Sie können Gedanken lesen. Consequences of Advanced Spellcasting (2016) |
People at Brakebills, Jules, they can read minds. | | Die auf Brakebills, Jules, sie können Gedanken lesen. The World in the Walls (2016) |
[ Bert ] That's because dogs can't read human beings' minds, Maria. | | Und dich anzusehen. Das liegt daran, weil Hunde keine Menschengedanken lesen können. Knife Feelings (2016) |
For I can't read your mind. | | Da ich nicht deine Gedanken lesen kann. Knife Feelings (2016) |
[ Bert ] Humans can't read your mind either, Maria. | | Was meinst du, Bert? Menschen können auch nicht deine Gedanken lesen, Maria. Knife Feelings (2016) |