Uh, bar-back slash captain of a shrimp boat In the Gulf of Mexico isn't the bomb? | | Barkeeper-Assistent/Kapitän eines Shrimpboots auf dem Golf von Mexiko ist nicht cool? And the DJ Face (2014) |
In 2013, The triumph carnival fire left 4, 000 passengers Floating in the gulf of mexico. | | 2013 beim Triumph Carnival-Feuer schwammen 4.000 Passagiere im Golf von Mexiko. Love Boat (2015) |
So basically, the snow that falls on this side, melts out, flows down into the Gulf of Mexico and on into the Atlantic. | | Der Schnee, der auf dieser Seite fällt, schmilzt, fließt in den Golf von Mexiko und in den Atlantik. The Fourth Phase (2016) |
If he's smart like you say... he headed for the Gulf of Mexico last week. | | Wenn er klug ist, wie du sagst, dann wandte er sich letzte Woche in Richtung Golf von Mexiko. The Rare Breed (1966) |
I've got oil wells in Texas, the Gulf of Mexico, South America and in six Arab countries. | | Ich habe Ölquellen in Texas, im Golf von Mexiko, Südamerika und in sechs arabischen Ländern. Billion Dollar Brain (1967) |
I see the Gulf of Mexico below me! | | Ich sehe den Golf von Mexiko unter mir! Terms of Endearment (1983) |
He's in south Texas, heading across the Gulf of Mexico. | | Es befindet sich über Süd-Texas und steuert auf den Golf von Mexiko zu. Flight of the Navigator (1986) |
Papa said it was the Gulf of Mexico, not the ocean, but it was all the same to me. | | Papa meinte, das sei der Golf von Mexiko... nicht der Ozean, aber für mich war es dasselbe. Driving Miss Daisy (1989) |
So I´m reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico... | | Ich sitze also da, lese übers Fischen im Golf von Mexiko... Lethal Weapon 2 (1989) |
But when I hold it up against the prospect of seeing the sunrise over the Arizona desert or swimming in the Gulf of Mexico on a summer's day, there's just no comparison. | | Vergleiche ich es aber mit dem Sonnenaufgang in der Arizona-Wüste oder mit Baden im Golf von Mexiko an einem Sommertag, ist das überhaupt kein Vergleich. The 37's (1995) |
Galpex Petroleum has discovered what we think may be a massive new oil province beneath the Gulf of Mexico. | | Wir glauben, unter dem Golf von Mexiko ein riesiges neues Ölfeld gefunden zu haben. Vienen (2001) |
Somewhere in the Gulf of Mexico. | | Irgendwo im Golf von Mexiko. A Witch's Tail: Part 1 (2002) |
He served in the Gulf... of Mexico. | | Er diente im Golf von Mexiko. The Bicycle Thief (2003) |
There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico, drilling platforms. | | Es gibt da ein Ölgewinnungsunternehmen im Golf von Mexiko. Bohrplattformen. Confidence Man (2004) |
And landed the space shuttle here in the gulf of Mexico with a great bigbelly flop. | | Dann über Louisiana. Und dann ging ich hier im Golf von Mexiko runter. Mit einer schönen Bauchlandung. Mr. Monk and the Astronaut (2006) |
Besides, he's on some oil platform in the Gulf of Mexico. | | Außerdem ist er auf irgendeiner Ölplattform im Golf von Mexiko. The Beginning (2007) |
That's me and some of the staff in the Gulf of Mexico after Katrina. | | Das bin ich mit einigen Angestellten im Golf von Mexiko nach Katrina. Perfect Stranger (2007) |
It sank in the Gulf of Mexico. | | Der sank im Golf von Mexiko. Enemies Foreign (2010) |
- Another crisis in the Gulf of Mexico as the oil company dp has once again made a huge error. | | Es gibt eine weitere Krise im Golf von Mexiko... weil der Ölkonzern DP abermals einen gewaltigen Fehler begangen hat. Coon 2: Hindsight (2010) |
Our story begins in a remote corner of the Gulf of Mexico! | | Unsere Geschichte beginnt mit der Öl Krise im Golf von Mexiko Coon vs. Coon and Friends (2010) |
I reach the Gulf of Mexico in no time! | | Ich erreiche den Golf von Mexiko in kürzester Zeit! Coon vs. Coon and Friends (2010) |
I worked an oil rig off the Gulf of Mexico, picked spinach in Central Valley, California. | | Zwischendurch hab ich gearbeitet. Auf einer Bohrinsel, im Golf von Mexiko. Oder Spinat geerntet, im Central Valley in Kalifornien. Thanks for Sharing (2012) |
"Well explosion in the Gulf of Mexico." | | "Bohrloch Explosion im Golf von Mexiko" We Just Decided To (2012) |
- No, the Gulf of Mexico. - Kendra. | | - Nein, im Golf von Mexiko. We Just Decided To (2012) |
An oil well exploded in the Gulf of Mexico. | | Ein Ölbohrloch im Golf von Mexiko ist explodiert. We Just Decided To (2012) |
And just for the record, the Gulf of Mexico contains 643 quadrillion gallons of water. | | Und nur fürs Protokoll, im Golf von Mexiko befinden sich 2434 Billiarden Liter Wasser. We Just Decided To (2012) |
Breaking news tonight in what could be the biggest disaster to hit the Gulf of Mexico since Hurricane Katrina and the biggest environmental catastrophe to stain our shores since the crash of the Exxon Valdez. | | Die Eilmeldung heute Abend könnte sich zum größten Desaster entwickeln, dass den Golf von Mexiko trifft seit Hurrikan Katrina, und die größte Umweltkatastrophe, die unsere Küsten verschmutzt... seit der Havarie der Exxon Valdez. We Just Decided To (2012) |
We got film of a massive offshore drilling rig sinking into the Gulf of Mexico. | | Wir haben ein Video einer riesigen Ölbohrplattform, - die in den Golf von Mexiko sinkt. News Night 2.0 (2012) |
I was going to drown myself in the Gulf of Mexico... let myself be dinner for the great whites. | | Ich wollte mich ertränken im Golf von Mexiko, mich an die Weißen Haie verfüttern. Gone Girl (2014) |
Hey, Donna, we got a carrier group in the Gulf, right? | | Hey, Donna, wir haben doch einen Flottenverband im Golf von Mexiko, oder? Archer Vice: Arrival/Departure (2014) |