52 ผลลัพธ์ สำหรับ ich weiß nichts davon.
หรือค้นหา: -ich weiß nichts davon.-, *ich weiß nichts davon.*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ich weiß nichts davon.*

DING DE-EN Dictionary
Ich weiß nichts davon.I don't know anything about it. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know anything about that. Ich weiß nichts davon. The Understudy (2014)
Oh, I don't know a thing about it. - Ich weiß nichts davon. Episode #5.8 (2014)
- I don't know anything about that. - Ich weiß nichts davon. Part 3 (2015)
I don't know anything. Ich weiß nichts davon. Atomic Falafel (2015)
I don't know anything about this. Ich weiß nichts davon. Chasing Ghosts (2015)
I don't know anything about this. Ich weiß nichts davon. To the Victor Belong the Spoils (2015)
- I don't know anything about it. - Ich weiß nichts davon. Under Siege (2016)
- I don't know anything about it. -Ich weiß nichts davon. Episode #1.9 (2016)
How did I not know about this? Ich weiß nichts davon. The Floor (2017)
And I had no idea you're doing this. Und ich weiß nichts davon. Chapter 63 (2017)
- Wait, I know nothing about that, I swear. Ich weiß nichts davon. The Father and the Son (2017)
I don't know anything about a policy. Ich weiß nichts davon. The Postman Always Rings Twice (1946)
I don't know what you're talking about. Ich weiß nichts davon. Brute Force (1947)
I've told you I don't know anything about it. Ich habe doch gesagt, ich weiß nichts davon. In This Our Life (1942)
I have no idea. Ich weiß nichts davon. The Burmese Harp (1956)
I don't know. Ich weiß nichts davon. The Devil's Eye (1960)
- I know nothing about it - Ich weiß nichts davon. Paris Belongs to Us (1961)
I wasn't the informer. Ich weiß nichts davon. Le Doulos (1962)
- Nothing about it - . Ich weiß nichts davon. Color Me Blood Red (1965)
I haven't been notified. Ich weiß nichts davon. The Menagerie: Part I (1966)
I don't know about that. Ich weiß nichts davon. Will Penny (1967)
- I know nothing. - Ich weiß nichts davon. The Cop (1970)
-I don't know anything about it. - ich weiß nichts davon. The Anderson Tapes (1971)
I don't know anything about a safe. Ich weiß nichts davon. Born to Win (1971)
I don't know anything about it. Ich weiß nichts davon. Guns for Dollars (1971)
No, I don't know anything about it. Nein, ich sag doch, ich weiß nichts davon. Hör mal! The Exterminator (1980)
I don't know nothing about it. Ich weiß nichts davon. Trading Places (1983)
I just wished I hadn`t let you all down. Ich weiß nichts davon. Hotel of Dreams (1984)
I don't know anything about it. Ich weiß nichts davon. Lofty Steele (1984)
- Yes. But I don't know about this. - Ja, aber ich weiß nichts davon. Need to Know (1986)
I don't know a thing about this, Scarecrow. Ich weiß nichts davon. Stemwinder: Part 2 (1986)
- No, I didn't know that. - Nein, ich weiß nichts davon. The Serpent and the Rainbow (1988)
I do not know of anything, they asked for me to hand over him. Ich weiß nichts davon. Man gab es mir, um es überbringen! The Adventure of Johnnie Waverly (1989)
I don't know anything about that. - Ich weiß nichts davon. Squeeze Play (1990)
I have no knowledge of this. Ich weiß nichts davon. The Hunt for Red October (1990)
I don't know what you're talking about. Ich weiß nichts davon. Fearful Symmetry (1995)
Yes, you wrote of it in a letter! Ich weiß nichts davon. Emma (1996)
I have no information about a locket. Ich weiß nichts davon. Red Corner (1997)
I don't know anything about it. Ich weiß nichts davon. Yogore ta onna - Maria (1998)
I mean, I... I'm your brother. I don't know anything about this. Ich bin... dein Bruder und ich weiß nichts davon. Notting Hill (1999)
Well, that must be a very deep secret, 'cause I don't know about it. Muss ja gut verborgen sein, ich weiß nichts davon. The Talented Mr. Ripley (1999)
I don't know anything about it. Ich weiß nichts davon. Buffalo Soldiers (2001)
I don't know about Frank or the deal. Ich weiß nichts davon. 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2002)
I don't remember. Ich weiß nichts davon. The Witches (1966)
I promise you, I know nothing about this. Ich schwöre, ich weiß nichts davon. Beyond Borders (2003)
Don't know anything about it. Ich weiß nichts davon. The Good Cop (2004)
We've been together more than three months and you kept this secret. - Who's the mother? Wir sind seit drei Monaten zusammen und ich weiß nichts davon. Day 3: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2004)
I just don't know anything about it. Aber ich weiß nichts davon. The Line (2004)
Know nothing of this, but I'll look into it. Ich weiß nichts davon. Aber ich kümmere mich um die Sache. Münsters fall (2005)
He didn't think I knew, but I knew. Er dachte, ich weiß nichts davon. Aber ich hab es durchschaut. Thr3e (2006)

DING DE-EN Dictionary
Ich weiß nichts davon.I don't know anything about it. [Add to Longdo]

Time: 0.0366 seconds, cache age: 1.754 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/