40 ผลลัพธ์ สำหรับ neues testament
หรือค้นหา: -neues testament-, *neues testament*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *neues testament*

DING DE-EN Dictionary
Neues TestamentNew Testament [Add to Longdo]
NT : Neues TestamentNT : New Testament [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That Kurt was drawing up a new will, And most importantly, I think the tape Kurt wollte ein neues Testament aufsetzen lassen. Soaked in Bleach (2015)
It's Tyndale's New Testament, Liz. Es ist Tyndales Neues Testament, Liz. Three Card Trick (2015)
Then, with your 6 apostles, you write a brand new testament. Und mit deinen sechs Aposteln schreibst du ein brandneues Testament. The Brand New Testament (2015)
A brand new testament where apostles talk about themselves. Ein brandneues Testament, in dem die Apostel über sich selbst reden. The Brand New Testament (2015)
Come find me when he's ready to make a new will. Holt mich, wenn er bereit ist, ein neues Testament zu machen. The Whopper (2016)
Sign here. Your husband took the privilege of drawing you a new will. Ihr Gatte hat sich erlaubt, ein neues Testament aufzusetzen. The Women (1939)
I'll write another will. Ich setze ein neues Testament auf. We're No Angels (1955)
She had her old will revoked and a new one drawn up. I heard her calling Mr Stokes, her solicitor. Sie hat ein neues Testament aufgesetzt. Witness for the Prosecution (1957)
You want it old Testament or new Testament? Altes oder neues Testament? The Front Page (1974)
Ma'am? Do you have a New Testament? Madam, hätten Sie ein Neues Testament? Field of Lost Shoes (2015)
We haven't the Latin Bible you describe but we have a Latin New Testament, also a Greek New Testament. Die beschriebene lateinische Bibel haben wir nicht, aber wir haben ein lateinisches Neues Testament, und auch ein griechisches. 84 Charing Cross Road (1987)
And if, without knowing the man, had she done another will? Was, wenn sie ohne Ihr Wissen ein neues Testament aufgesetzt hätte? The Mysterious Affair at Styles (1990)
She did a new will. Es gab ein neues Testament. The Mysterious Affair at Styles (1990)
But what extraordinary coincidence, my mother to have done a will in the day itself of the death! Welch ein außergewöhnlicher Zufall dass Mutter am Tag ihres Todes ein neues Testament gemacht haben soll. The Mysterious Affair at Styles (1990)
As a consequence of this discussion, very sudden and hurriedly, it does a new will. Infolge dieses Streits, setzte sie ein neues Testament auf. The Mysterious Affair at Styles (1990)
To the four and it halves, she does a new will, removing John Cavendish of the inheritance. Um halb fünf macht sie ein neues Testament. Sie streicht John Cavendish aus ihrem Nachlass. The Mysterious Affair at Styles (1990)
Yes, the Koran, the Bhagavad-Gita, the Talmud, the Bible, Old and New Testaments, the Tao Te Ching. Ja, der Koran, das Bhagavadgita, der Talmud, die Bibel, Altes und Neues Testament, der Tao Te Ching. Episode #2.21 (1991)
I will allow you to see my New Will... Mein Neues Testament auf Elfenbeinpapier werde ich dir zeigen. The Baby of Mâcon (1993)
Who would lose everything if the Monsieur Chevenix was he signing the new will? Und wer hätte alles verloren, wenn Monsieur Chevenix sein neues Testament unterzeichnet hätte? Dead Man's Mirror (1993)
I intend to write a new will, leaving everything to Violet. Ich werde ein neues Testament machen und Violet alles hinterlassen. The Case of the Missing Will (1993)
I want you to make a new will for me. Ich möchte, dass Sie ein neues Testament für mich aufsetzen. Hercule Poirot's Christmas (1994)
New Testament? Neues Testament? City Hall (1996)
Et bien! I would make a new will, without delay, leaving all to a good friend that I could trust. Eh, bien, ich würde unverzüglich ein neues Testament aufsetzen und alles einem Freund vermachen, dem ich trauen kann. Dumb Witness (1996)
Kind of hard to have a New Testament without him. Ohne ihn gäb's kein Neues Testament. Dogma (1999)
Seems Van Garrett made a new will just before he died. Er hat kurz vor seinem Tod ein neues Testament aufgesetzt. Sleepy Hollow (1999)
Aha! A new will naming... Ein neues Testament. The Deep South (2000)
I asked for a Greek New Testament. Ich wollte ein griechisches Neues Testament. Luther (2003)
To have a New Testament in German, in words ordinary people can understand? - Ein Neues Testament auf Deutsch? In Worten, die auch einfache Menschen verstehen? Luther (2003)
And all called revealed truth. I mean a new new testament in 100 words. Ich meine, ein neues neues Testament in 100 Worten. The Man from Earth (2007)
Oh, you ain't seen his new will, huh? Oh, hast du noch nicht sein neues Testament gesehen? The Devil's Lube (2008)
Uh, what new will? Uh, was ein neues Testament? The Devil's Lube (2008)
It was too late to help that poor, abused mother, so he left a legacy for a newborn, a child born as poor as she and on the very day she died, a child born in the Marshalsea. ein völlig neues Testament verfasste. Es war zu spät, dieser armen, misshandelten Mutter zu helfen, also vermachte er sein ganzes Vermögen einem Neugeborenen. Ein fremdes Kind, geboren, so arm, wie sie es auch war, am selben Tage, an dem sie gestorben ist. Episode #1.14 (2008)
I want to declare you as my heir... Da setze ich ein neues Testament auf. Darin wirst du mein Erbe sein. Kung Fu Dunk (2008)
So, when Lavinia died, he made a new will with a list of three possible heirs, of which I was the third. Doch nach Lavinias Tod schrieb er ein neues Testament mit drei Erben. Darin stand ich an dritter Stelle. Episode #3.1 (2012)
- Old or New Testament? Altes oder Neues Testament? Authority Always Wins (2012)
I guess Tara's drawing up another will or something. Ich schätze mal, Tara setzt ein neues Testament auf oder so. Wolfsangel (2013)

DING DE-EN Dictionary
Neues TestamentNew Testament [Add to Longdo]
NT : Neues TestamentNT : New Testament [Add to Longdo]

Time: 0.0267 seconds, cache age: 22.084 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/