22
ผลลัพธ์ สำหรับ
seebestattung
หรือค้นหา:
-seebestattung-
,
*seebestattung*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*seebestattung*
Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seebestattung
(n) พิธีโปรยเถ้ากระดูกกลางทะเล
DING DE-EN Dictionary
Seebestattung
{ f }
burial at sea
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I guess that's his burial at sea.
Na dann... Das war dann wohl seine
Seebestattung
.
Well (2016)
We gave her a burial at sea.
Es gab eine
Seebestattung
.
Identity and Change (2017)
Does anyone know the service for burial at sea?
Kennt sich jemand mit
Seebestattung
en aus?
Lifeboat (1944)
So they did the next best thing and had her buried at sea.
Also wählten sie die beste Alternative: eine
Seebestattung
.
The Diplomatic Corpse (1957)
Burial at sea and all that crap.
Wie eine
Seebestattung
oder so.
Outland (1981)
Give us his name, or you get buried at sea.
Sag uns den Namen oder du bekommst eine
Seebestattung
.
Non c'è due senza quattro (1984)
I said we'd build a little lagoon, Not the great tanner reef !
Willst du eine
Seebestattung
?
Somewhere Over the Rerun (1987)
You gotta be fucking crazy, man. Death-on-a-stick out there, mate.
Jetzt noch surfen wäre 'ne Eins-a-
Seebestattung
.
Point Break (1991)
Let's bury them at sea. Bleah!
Geben wir ihnen eine
Seebestattung
.
Homer's Triple Bypass (1992)
When my time comes, I wanna be buried at sea.
Wenn meine Zeit gekommen ist, wünsche ich mir eine
Seebestattung
.
The One Where Nana Dies Twice (1994)
I wanna be buried at sea.
Ich wünsche mir eine
Seebestattung
.
The One Where Nana Dies Twice (1994)
I'd say bury her at sea but then we'd have one less sea.
Ich wäre ja für eine
Seebestattung
, aber dann gäbe es ein Meer weniger.
Requiem for a Dead Briard (1995)
I'd prefer a burial at sea, if I'm not completely vaporised.
Ich hätte gern eine
Seebestattung
, wenn ich mich nicht komplett auflöse.
Minefield (2002)
I wish I'd been buried at sea.
Hätte ich doch nur eine
Seebestattung
gehabt.
Business Unfinished (2003)
We're gonna bury him at sea.
Der kriegt 'ne
Seebestattung
.
The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
YOU SELLING A CEMETERY PLOT?
Seebestattung
en. Nein, dafür bin ich zu altmodisch.
Multiple Plots (2004)
Mm. Burial at sea?
Seebestattung
?
The Choice (2012)
Hey, ah, before we go any farther, can I just ask you, what's with the burial at sea?
Hey, bevor wir hier weitermachen, darf ich dich fragen, was es mit der
Seebestattung
auf sich hat?
Pieces of Sue (2014)
Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seebestattung
(n) พิธีโปรยเถ้ากระดูกกลางทะเล
DING DE-EN Dictionary
Seebestattung
{ f }
burial at sea
[Add to Longdo]
Time: 0.0224 seconds
, cache age: 0.195 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/