They were from Tunbridge Wells. | | Sie kamen aus Tunbridge Wells. Taken at Sea, Somalia (2016) |
You know, "Presents from Brighton," "Souvenir of Tunbridge Wells." | | Andenken aus Brighton, Tunbridge Wells... The Lavender Hill Mob (1951) |
On the whole, I wish I'd stayed in Tunbridge Wells. | | Im Großen und Ganzen wünschte ich, ich wäre in Tunbridge Wells geblieben. Lawrence of Arabia (1962) |
OfAcacia Avenue, Tunbridge Wells. | | Adresse: Acacia Avenue in Tunbridge Wells. On Her Majesty's Secret Service (1969) |
The necrophilic barber of Tunbridge Wells and the doltish pie poisoner from the Simple Simon murders. | | Der nekrophile Barbier von Tunbridge Wells und der tölpelhafte Kuchenvergifter aus "Die Simple Simon Morde". Sleuth (1972) |
Leamington, Harrogate and Tunbridge Wells. | | Leamington, Harrogate und Tunbridge Wells. The Falls (1980) |
my Messiah, if I may call it so, and I think I may, given by the Amateur Music Club of Tunbridge Wells, | | meines Messias, wenn ich ihn so nennen darf, und ich glaube, das darf ich, präsentiert vom Musikverein von Tunbridge Wells, God Rot Tunbridge Wells! (1985) |
May God rot Tunbridge Wells! | | Möge Gott Tunbridge Wells verfluchen! God Rot Tunbridge Wells! (1985) |
Even in Tunbridge Wells. | | Sogar hier in Tunbridge Wells. God Rot Tunbridge Wells! (1985) |
I must try and be magnanimous to Tunbridge Wells, | | Ich muss versuchen, groß herziger zu Tunbridge Wells zu sein, God Rot Tunbridge Wells! (1985) |
God rot Tunbridge Wells. | | Gott verfluche Tunbridge Wells. God Rot Tunbridge Wells! (1985) |
- We met at Tunbridge Wells. | | - In Tunbridge Wells. A Room with a View (1985) |
I can just see them, scrabbling hockey types, from Turnbridge Wells. | | Ich kann sie förmlich vor mir sehen: stramme Hockeyspielerinnen aus Tunbridge Wells. The Hollow (2004) |