52 ผลลัพธ์ สำหรับ zeit schinden
หรือค้นหา: -zeit schinden-, *zeit schinden*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *zeit schinden*

DING DE-EN Dictionary
Zeit schindento stall [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, if I wanted to go back to that life, I'd stall, buy my time with promises and lies until Burke breaks down that door. Hören Sie, wenn ich in dieses Leben zurück wollte, würde ich Zeit schinden, mir Zeit mit Versprechungen und Lügen verschaffen, bis Burke diese Tür aufbricht. Borrowed Time (2014)
He's probably trying to buy time. - was ihm auch gelang. - Er will Zeit schinden. Catch Me If You Can (2014)
I'm gonna stall a little bit. Ich werde etwas Zeit schinden. Fired Up (2014)
You trying to stall? Willst du Zeit schinden? A Walk Among the Tombstones (2014)
Oh, well, if it's all right with you, honey. Zeit schinden. - Wenn du magst, Schatz. True Colors (2014)
I knew I was in danger, so I disappeared. Ich wollte so Zeit schinden, um ihn zu finden. War (2015)
I just wanted to speed up the sale. Ich wollte Zeit schinden. Au revoir... et à bientôt! (2015)
There may be a way to keep the captain quiescent, buy time till we can reclaim his soul. - Es gibt eine Lösung. Zeit schinden, bis wir seine Seele zurückgewinnen. Awakening (2015)
That's ridiculous! Der König will nur Zeit schinden. Zeit schinden? Election (2015)
You have to keep stalling. Du musst weiter Zeit schinden. Money Monster (2016)
He'll try to buy time. He's already appealed, but he'll face trial. Er wird Zeit schinden, sein Revisionsantrag ist schon da. Kalinka (2016)
Can't you talk to her, buy us some more time? Können Sie mit ihr reden und Zeit schinden? A Little Song and Dance (2016)
- You're trying to stall. - Sie wollen Zeit schinden. Chapter 52 (2016)
They've lost, they know it, and they're just trying to stall. Sie haben verloren und wissen es, und wollen nur Zeit schinden. Borrowed Time (2016)
You have to buy some time. Du musst etwas Zeit schinden. Unlocking Your Hidden Powers (2016)
[ speaking Arabic ] [ Sooliman ] We can extend the deadline, negotiate the price down and hopefully, you can keep playing for time till you can find another solution. Wir konnten die Frist verlängern, den Preis runterhandeln und hoffentlich Zeit schinden, bis eine andere Lösung gefunden ist. Al Qaeda Hostages, Yemen (2016)
You try to stall... with a flick of my finger, Jace dies. Wenn du Zeit schinden willst, stirbt Jace. You Are Not Your Own (2017)
Stalling? Zeit schinden? Love Handles (2017)
The fact is, you ain't nothing but a Jheri-curled Nancy just using mind games to fucking buy more time. Du bist doch nur eine kraushaarige Tussi, die mit Psychospielchen mehr Zeit schinden will. Book of Ruth (2017)
Stall. Zeit schinden. One Fettered Slave (2017)
Maybe I can slow them down. Vielleicht kann ich etwas Zeit schinden. Easy Target (1989)
Buy a little time. Etwas Zeit schinden. Crossroad Blues (2006)
Every minute of time we buy for Sam Houston is another precious minute in the life of Texas. Wir müssen Zeit schinden! Bis Houstons Armee steht! The Alamo (1960)
We'll stall for time and come up with something. - Weiß nicht. Wir müssen Zeit schinden. Oil for the Lamps of Hogan (1965)
We have to stall for time, right? Wir müssen Zeit schinden, oder? The Scientist (1965)
We got to stall them a little bit. - Wir müssen Zeit schinden. An Evening of Generals (1967)
Negotiating with them could buy us more time, captain. Verhandeln könnte Zeit schinden. Spectre of the Gun (1968)
You're defenseless and just playing for time. Sie sind wehrlos und wollen Zeit schinden. Battle of Britain (1969)
Ladies and gentlemen, the greatest of all Gonzos,  - Und weiter im Programm, Leute. - Zeit schinden. Rita Moreno (1976)
I can buy some time while you pull this thing together. Ich kann Zeit schinden, während Sie die Sache deichseln. LAGEBESPRECHUNG - ABSEITSSPIEL Com. Spy Game (2001)
It was like they were stalling ] Es war, als würden sie Zeit schinden. Tinker Tailor Soldier Spy (2011)
To stall. Zeit schinden. Trajectory (2016)
What do I do? Zeit schinden. - Zeit schinden? A Question of Loyalty (1981)
"Stall", meaning avoiding answer. Zeit schinden. - Zeit schinden. Zeit schinden bedeutet, vermeiden zu antworten, Minister. A Question of Loyalty (1981)
Yes, I knowwhat stall means Ja, ich weiß, was Zeit schinden bedeutet. A Question of Loyalty (1981)
Couldn't you have stalled? Aber Minister, Zeit schinden muss man effektiver. A Question of Loyalty (1981)
Stalled? Zeit schinden? A Question of Loyalty (1981)
I was just stalling. Ich wollte nur Zeit schinden. Firefox (1982)
We must buy time. Wir müssen Zeit schinden. Ivanhoe (1982)
Now listen, Wonder Woman, you've got the wrong man. Zeit schinden nützt Ihnen auch nichts, Mr. Mason. Go for It (1983)
- Stall. - Zeit schinden. Steele in the Family (1985)
I was buying time until we got here. Ich wollte Zeit schinden. Wise Guys (1986)
Okay, I know how to buy us some time. Ich weiß, wie wir Zeit schinden können. If I Were a Rich Man (1987)
We gotta stall him for a little time. Wir müssen Zeit schinden. The Serpent and the Rainbow (1988)
I'll tell dad to stall. Ich sag Dad, er soll Zeit schinden. Lies (1989)
Today, while in the courts they are taking their time adding the final full stop that will set Astiz free, we are united here in the same struggle. Während sie heute bei Gericht Zeit schinden, um einen Schlusspunkt zu ziehen und Astiz freizusprechen, sind wir alle im selben Kampf vereint. Desembarcos (1989)
- Buying time. - Zeit schinden. Tango & Cash (1989)
I have a feeling you'll be the guests of honor. Ein bisschen Zeit schinden. Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish (1990)
Will Ma Yau procrastinate? Du musst Zeit schinden, du Idiot. The Twin Dragons (1992)
I have to talk to the press. Ich muss etwas sagen. - Wir können Zeit schinden. The Last Lap at Luxury (1994)

DING DE-EN Dictionary
Zeit schindento stall [Add to Longdo]

Time: 0.7622 seconds, cache age: 43.479 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/