引き続き(P);引続き(P) | [ひきつづき, hikitsuduki] (adv, n) continuing for a long time; in succession; without a break; (P) #3,809 [Add to Longdo] |
ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと | [zutto (P); zu-tto (P); zuutto] (adv) (1) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight; (P) #5,365 [Add to Longdo] |
久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) #15,680 [Add to Longdo] |
暫く(P);須臾;暫らく(io) | [しばらく(P);しゅゆ(須臾);すゆ(須臾), shibaraku (P); shuyu ( shuyu ); suyu ( shuyu )] (adv, adj-no) (1) (uk) little while; short while; moment; instant; (2) a while; quite a time; (int) (3) it's been a long time; (P) #18,671 [Add to Longdo] |
お久しぶり | [おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see [Add to Longdo] |
ずっと前に | [ずっとまえに, zuttomaeni] (exp) a long time ago [Add to Longdo] |
その昔;其の昔 | [そのむかし, sonomukashi] (exp) a long time ago; in those days [Add to Longdo] |
とうの昔;疾うの昔;当の昔(iK);唐の昔(iK);遠の昔(iK) | [とうのむかし, tounomukashi] (exp, n-t) (See 疾っくの昔) a long time ago [Add to Longdo] |
とくの昔;疾くの昔 | [とくのむかし, tokunomukashi] (exp, n-t) (obsc) (See 疾っくの昔) a long time ago [Add to Longdo] |
とっくの昔;疾っくの昔 | [とっくのむかし, tokkunomukashi] (exp, n-t) a long time ago [Add to Longdo] |