52 ผลลัพธ์ สำหรับ abfliegen
หรือค้นหา: -abfliegen-, *abfliegen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *abfliegen*

DING DE-EN Dictionary
abfliegen; abheben | abfliegend; abhebend | abgeflogen; abgehobento take off | taking off | taken off [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, just three weeks. Yeah, she was supposed to leave on Tuesday but she mislaid her passport. Sie wollte Dienstag abfliegen, aber ihr Pass war verschwunden. Episode #2.1 (2015)
You want to draw the blinds there, buddy? Wissen Sie, wo wir abfliegen? Milwaukee, America (2015)
- Private terminal? - Yep. There's no screener. Wissen Sie, wo wir abfliegen? Milwaukee, America (2015)
We can't let him take off. Er darf nicht abfliegen. Memento Mori (2016)
Arrive, depart. Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Arrive, depart. Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Depart. Abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Let your conscious self depart and arrive on instinct. Dein Bewusstsein soll seinem Instinkt nach abfliegen und ankommen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
♪ Don't say it's easy ♪ Arrive, depart. Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
He's scheduled to depart at 0930 hours. Er soll um 09:30 Uhr abfliegen. Chapter 43 (2016)
Best-case scenario... we directly link these girls to Ruth and Aleksandre Iosava before they depart Schonefeld. Im besten Fall können wir die beiden Mädchen direkt mit den Iosavas verbinden, bevor sie abfliegen. Unter Druck (2016)
You need to be on a plane this afternoon. Sie müssen heute Nachmittag abfliegen. War Machine (2017)
You need to get to the plane, and you leave when you get there. Du musst zum Flugzeug gehen - und sofort abfliegen, wenn du dort bist. Lian Yu (2017)
Keep an eye on García. He shouldn't start counting until the planes take off. Okay. García soll den Countdown erst starten, wenn wir abfliegen. Episode #1.1 (2017)
I'll give him the good news right away, sir. Er soll sofort abfliegen. No Highway in the Sky (1951)
Stanley, I want Randall to leave as quickly as possible. Stanley, Randall soll so schnell wie möglich abfliegen. When Worlds Collide (1951)
I'll tell you where it is, then the three of you will go, and the woman stays here. Ich sage Ihnen, wo sie liegen, damit Sie drei abfliegen können. Die Frau behalte ich hier. The Land Unknown (1957)
Depart. Abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
He was supposed to leave on the second. Er sollte am 2. November abfliegen. Operation Rogosh (1966)
They signalled they're leaving. Sie geben Signal, dass Sie abfliegen. Charlie X (1966)
What's departure time? Um wie viel Uhr werden wir abfliegen? The Play (1968)
Away! Abfliegen! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
They will have to fly away before the water floods in. Bevor das Wasser sie erreicht, müssen sie abfliegen. Sonst werden sie startunfähig. Im Staub der Sterne (1976)
When we wanted to leave before, -a result of our mental block- you on your outing forced us to stay here. Als wir abfliegen wollten, hat uns die mentale Blockierung beeinflusst. Im Staub der Sterne (1976)
...from these hills in a balloon. - Hallo. ...mit einem Ballon von diesem Hügel hier abfliegen. Bobby Deerfield (1977)
- The Commander's leaving. I have to go. - Der Commander will abfliegen, ich muss gehen. Take the Celestra (1979)
Hell, he's probably got them all over the river with that recording. -Er lässt die Staffel mit dem Tonband den Fluss abfliegen. Wir warten hier, bis es dunkel ist. Apocalypse Now (1979)
Do you mind watching everyone fly off somewhere? Ist das nicht schrecklich, die anderen abfliegen zu sehen? Cop or Hood (1979)
Your vessel isn't leaving, Captain. Ihr Schiff wird nicht abfliegen, Captain. We're So Screwed: Part 1: Fetal Attraction (2003)
No. Wir können nicht ohne Sie abfliegen. Bitter Moon (1992)
_ Sind Sie gekommen um mich beim abfliegen zu sehen? Pecados del Padre (2014)
Will repeat sweep once again. Over. Werde Gebiet nochmals abfliegen. Magic Bus (1983)
So, there's no way they're gonna let you just pack up and fly out. Sie werden auf keinen Fall zulassen, dass wir einfach abfliegen. Bite of the Jackal (1984)
You will not go. Sie werden nicht abfliegen. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
(Harrington) But, señor Ruiz... she was supposed to have left an hour ago. Sie sollte doch schon bereits vor einer Stunde abfliegen, Señor Ruiz. Knight Flight to Freedom (1986)
- Bulgaria. Wir wollten an dem Tag abfliegen. Friends (1987)
I was hoping they'd fly on without me. Ichhoffte, man würde ohne michabfliegen. Voyager (1991)
He was asleep at midnight, and you say he had a flight in six hours. Er schlief um Mitternacht ruhig, obwohl er um 6 Uhr abfliegen sollte. A Few Good Men (1992)
See, it wasn't just the bright red paint, or the logo that was written on it... so it looked like the words were gonna fly right off the sides. Es war nicht nur die knallrote Farbe oder das Logo... das so aussah, als ob die Worte von den Seiten abfliegen würden. Radio Flyer (1992)
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels. Sie wird abfliegen, nachdem drei kleinere Raumgleiter ausgeladen worden sind. Emissary (1993)
We were preparing to depart the station when we discovered a Bajoran trying to stow away on our ship. Wir wollten gerade abfliegen, als wir einen bajoranischen blinden Passagier entdeckten. The Homecoming (1993)
There's a Rigelian freighter leaving here in an hour. Ein rigelianischer Frachter wird in einer Stunde abfliegen. Vortex (1993)
We can be under way within the hour. Wir können in einer Stunde abfliegen. Eye of the Beholder (1994)
You can tell because the buttons on his shirt are just about to pop. Das sieht man daran, dass seine Hemdknöpfe gleich abfliegen dürften. Kelly's Gotta Habit (1996)
Because this is the time we are supposed to leave. weil jetzt die Zeit ist, wo wir abfliegen sollen. War Without End: Part One (1996)
- Will you tell him you're leaving? - Sagen Sie ihm, dass Sie abfliegen? Atonement (1997)
I wondered if you were going to leave without telling me. Ich habe mich gefragt, ob Sie abfliegen, ohne es mir zu sagen. Atonement (1997)
Stop all incoming and outgoing ships until further notice. Aye, sir. Alle an- und abfliegenden Schiffe bis auf weiteres stoppen. The Darkness and the Light (1997)
- When would you like to leave? - Today. - Wann wollen Sie abfliegen? The Truman Show (1998)
I'm not sure if I'm gonna get to see you before you take off, but... Ich weiß nicht, ob ich Sie noch sehe, ehe Sie abfliegen, aber... Objects in Motion (1998)

DING DE-EN Dictionary
abfliegen; abheben | abfliegend; abhebend | abgeflogen; abgehobento take off | taking off | taken off [Add to Longdo]

Time: 0.0413 seconds, cache age: 53.626 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/