Oh, just three weeks. Yeah, she was supposed to leave on Tuesday but she mislaid her passport. | | Sie wollte Dienstag abfliegen, aber ihr Pass war verschwunden. Episode #2.1 (2015) |
You want to draw the blinds there, buddy? | | Wissen Sie, wo wir abfliegen? Milwaukee, America (2015) |
- Private terminal? - Yep. There's no screener. | | Wissen Sie, wo wir abfliegen? Milwaukee, America (2015) |
We can't let him take off. | | Er darf nicht abfliegen. Memento Mori (2016) |
Arrive, depart. | | Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
Arrive, depart. | | Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
Depart. | | Abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
Let your conscious self depart and arrive on instinct. | | Dein Bewusstsein soll seinem Instinkt nach abfliegen und ankommen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
♪ Don't say it's easy ♪ Arrive, depart. | | Ankommen, abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
He's scheduled to depart at 0930 hours. | | Er soll um 09:30 Uhr abfliegen. Chapter 43 (2016) |
Best-case scenario... we directly link these girls to Ruth and Aleksandre Iosava before they depart Schonefeld. | | Im besten Fall können wir die beiden Mädchen direkt mit den Iosavas verbinden, bevor sie abfliegen. Unter Druck (2016) |
You need to be on a plane this afternoon. | | Sie müssen heute Nachmittag abfliegen. War Machine (2017) |
You need to get to the plane, and you leave when you get there. | | Du musst zum Flugzeug gehen - und sofort abfliegen, wenn du dort bist. Lian Yu (2017) |
Keep an eye on García. He shouldn't start counting until the planes take off. Okay. | | García soll den Countdown erst starten, wenn wir abfliegen. Episode #1.1 (2017) |
I'll give him the good news right away, sir. | | Er soll sofort abfliegen. No Highway in the Sky (1951) |
Stanley, I want Randall to leave as quickly as possible. | | Stanley, Randall soll so schnell wie möglich abfliegen. When Worlds Collide (1951) |
I'll tell you where it is, then the three of you will go, and the woman stays here. | | Ich sage Ihnen, wo sie liegen, damit Sie drei abfliegen können. Die Frau behalte ich hier. The Land Unknown (1957) |
Depart. | | Abfliegen. Seek Those Who Fan Your Flames (2016) |
He was supposed to leave on the second. | | Er sollte am 2. November abfliegen. Operation Rogosh (1966) |
They signalled they're leaving. | | Sie geben Signal, dass Sie abfliegen. Charlie X (1966) |
What's departure time? | | Um wie viel Uhr werden wir abfliegen? The Play (1968) |
Away! | | Abfliegen! The Twelve Tasks of Asterix (1976) |
They will have to fly away before the water floods in. | | Bevor das Wasser sie erreicht, müssen sie abfliegen. Sonst werden sie startunfähig. Im Staub der Sterne (1976) |
When we wanted to leave before, -a result of our mental block- you on your outing forced us to stay here. | | Als wir abfliegen wollten, hat uns die mentale Blockierung beeinflusst. Im Staub der Sterne (1976) |
...from these hills in a balloon. | | - Hallo. ...mit einem Ballon von diesem Hügel hier abfliegen. Bobby Deerfield (1977) |
- The Commander's leaving. I have to go. | | - Der Commander will abfliegen, ich muss gehen. Take the Celestra (1979) |
Hell, he's probably got them all over the river with that recording. | | -Er lässt die Staffel mit dem Tonband den Fluss abfliegen. Wir warten hier, bis es dunkel ist. Apocalypse Now (1979) |
Do you mind watching everyone fly off somewhere? | | Ist das nicht schrecklich, die anderen abfliegen zu sehen? Cop or Hood (1979) |
Your vessel isn't leaving, Captain. | | Ihr Schiff wird nicht abfliegen, Captain. We're So Screwed: Part 1: Fetal Attraction (2003) |
No. | | Wir können nicht ohne Sie abfliegen. Bitter Moon (1992) |
_ | | Sind Sie gekommen um mich beim abfliegen zu sehen? Pecados del Padre (2014) |
Will repeat sweep once again. Over. | | Werde Gebiet nochmals abfliegen. Magic Bus (1983) |
So, there's no way they're gonna let you just pack up and fly out. | | Sie werden auf keinen Fall zulassen, dass wir einfach abfliegen. Bite of the Jackal (1984) |
You will not go. | | Sie werden nicht abfliegen. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
(Harrington) But, señor Ruiz... she was supposed to have left an hour ago. | | Sie sollte doch schon bereits vor einer Stunde abfliegen, Señor Ruiz. Knight Flight to Freedom (1986) |
- Bulgaria. | | Wir wollten an dem Tag abfliegen. Friends (1987) |
I was hoping they'd fly on without me. | | Ichhoffte, man würde ohne michabfliegen. Voyager (1991) |
He was asleep at midnight, and you say he had a flight in six hours. | | Er schlief um Mitternacht ruhig, obwohl er um 6 Uhr abfliegen sollte. A Few Good Men (1992) |
See, it wasn't just the bright red paint, or the logo that was written on it... so it looked like the words were gonna fly right off the sides. | | Es war nicht nur die knallrote Farbe oder das Logo... das so aussah, als ob die Worte von den Seiten abfliegen würden. Radio Flyer (1992) |
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels. | | Sie wird abfliegen, nachdem drei kleinere Raumgleiter ausgeladen worden sind. Emissary (1993) |
We were preparing to depart the station when we discovered a Bajoran trying to stow away on our ship. | | Wir wollten gerade abfliegen, als wir einen bajoranischen blinden Passagier entdeckten. The Homecoming (1993) |
There's a Rigelian freighter leaving here in an hour. | | Ein rigelianischer Frachter wird in einer Stunde abfliegen. Vortex (1993) |
We can be under way within the hour. | | Wir können in einer Stunde abfliegen. Eye of the Beholder (1994) |
You can tell because the buttons on his shirt are just about to pop. | | Das sieht man daran, dass seine Hemdknöpfe gleich abfliegen dürften. Kelly's Gotta Habit (1996) |
Because this is the time we are supposed to leave. | | weil jetzt die Zeit ist, wo wir abfliegen sollen. War Without End: Part One (1996) |
- Will you tell him you're leaving? | | - Sagen Sie ihm, dass Sie abfliegen? Atonement (1997) |
I wondered if you were going to leave without telling me. | | Ich habe mich gefragt, ob Sie abfliegen, ohne es mir zu sagen. Atonement (1997) |
Stop all incoming and outgoing ships until further notice. Aye, sir. | | Alle an- und abfliegenden Schiffe bis auf weiteres stoppen. The Darkness and the Light (1997) |
- When would you like to leave? - Today. | | - Wann wollen Sie abfliegen? The Truman Show (1998) |
I'm not sure if I'm gonna get to see you before you take off, but... | | Ich weiß nicht, ob ich Sie noch sehe, ehe Sie abfliegen, aber... Objects in Motion (1998) |