- It's me, Alan. | | นี่ผมเอง อลันไง Jumanji (1995) |
He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. Alan Marciano. | | เป็นเซลส์ขายเหล้าที่เวกัส ชื่ออลัน มาร์เซียโน่ Heat (1995) |
It's me, Alan, Mom and Dad! | | นี่ผมอลันเอง แม่ฮะ พ่อฮะ! Jumanji (1995) |
Even if Alan gets out of this, the same kind of thing's... gonna happen over and over again. | | ถึงแม้ว่าอลัน จะรอดจากคราวนี้... ...ก็จะเจอเหตุการณ์แบบนี้อีก Jumanji (1995) |
- You know what it's like to be known... as the little girl who saw Alan Parrish murdered? | | ฉันเป็นเด็กผู้หญิงที่เห็นคุณถูกฆ่ Jumanji (1995) |
- Alan's got the birds for your approval. | | - อลันมีนกมาให้นายเลือก Rushmore (1998) |
Alan, there's something I've been wanting to do... and I better do it before I feel too much like a kid. | | มีอะไรอย่างนึง ที่ฉันอยากทำ แล้วต้องรีบทำ ก่อนที่จะรู้สึกเป็นเด็กอีก Jumanji (1995) |
Alan, that's just not a question that I'm in a position to answer. | | อลัน ผมไม่สามารถตอบคำถามได้ Hotel Rwanda (2004) |
You're so much more on the ball than Alan Sinclair. He's nice, but uninspiring. | | คุณเก่งและได้เปรียบกว่าอลันเยอะ ถึงเขาจะเก่ง แต่... Match Point (2005) |
Actually, speaking of which, didn't you move into Alan Sinclair's old office? | | อ้อ เกือบลืมไป นี่คุณย้ายไป ทำงานแทนอลัน ซินแคลร์รึยัง Match Point (2005) |
Her and alan's car was gone, so I thought maybe she'd just finally sold it. | | เบท? . เบท วอล์ซ. Deja Vu (2006) |
-Who's alan? -Her fiancé. | | ตกลง. Deja Vu (2006) |