This will all soon be but a happy memory, because Roberts' ship, Revenge, is anchored at the far end, and I, as you know, am Roberts. | | มันเป็นช่วงเวลาสั้นๆแต่ก็มีความสุขนะ เพราะเรือของโจรสลัดโรเบิร์ตทอดสมออยู่ที่อ่าว ... และข้า ... The Princess Bride (1987) |
Super Long Distance Mail Service Distance to Destination: 13477536000000km Estimated time necessary for the arrival of mail: 1 year - 16 days - 12 hours ln 48 hours, this fleet will take a long distance warp to the Sirius Alpha Beta system using a galaxy shortcut anchor. | | ยานออกจากการวาร์ป Hoshi no koe (2002) |
This time tomorrow, we haul anchor. | | เอาขากล้องไป King Kong (2005) |
- Let's weigh the anchor, call it a day. - Yes, sir. | | ช่วยจอดเรือตรงนี้นะ ได้ครับ The Fog (2005) |
They... they're probably just anchored up the channel somewhere. | | อาจเป็นไปได้ว่าพวกเขาแค่... ...ทอดสมอลอยลำที่ไหนสักแห่ง เราจะออกไปเขาเอง The Fog (2005) |
Weigh anchor and crowd that canvas! | | มัดห่อผ้าใบให้แน่น Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) |
Why didn't you become an anchor? | | ทำไมคุณไม่เป็นผู้ประกาศข่าวล่ะ Death Note: The Last Name (2006) |
To be an anchor, you have to sell youself as a 'female'. | | การเป็นผู้ประกาศ คุณต้องมั่นใจในตัวเองในฐานะสุภาพสตรี Death Note: The Last Name (2006) |
The director said that... you'd be a good anchor. | | อ.บอกว่า... ... คุณน่าจะเป็นผู้ประกาศได้ดี Death Note: The Last Name (2006) |
I say she's too ugly to be the anchor for our show! | | ชั้นว่าเธอทำตัวเด่นเกินที่จะเป็นผู้ประกาศในรายการของเรา Death Note: The Last Name (2006) |
Welcome to Evening Spot, I'm Takada Kiyomi, the new anchor | | ของต้อนรับสู่ข่าวเด่นเย็นนี้ ชั้นทาคาตะ คิโยมิ ผู้ประกาศคนใหม่ Death Note: The Last Name (2006) |
Last night, Nishiyama Saeko, our excellent former anchor, died of a car accident. | | เมื่อคือ นิชิยามา เซโกะ ผู้ประกาศที่ทรงประสิทธิภาพคนก่อนของเรา ได้เสียชิวิตเนื่องจากอุบัติเหตูทางรถยนต์ Death Note: The Last Name (2006) |