52 ผลลัพธ์ สำหรับ angeekelt
หรือค้นหา: -angeekelt-, *angeekelt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *angeekelt*

DING DE-EN Dictionary
angeekelt; angewidert { adj }disgusted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am both relieved and disgusted. Ich bin erleichtert und angeekelt. Was ist los?
As is my right not to be nauseated. - Genau wie mein Recht, nicht angeekelt zu sein. Marvin Gerard (No. 80) (2015)
I mean, it -- it grossed me out, which he just loved. Ich meine, es-- es hat mich angeekelt, aber er mochte es. Plush (2015)
Trust me, you're not half as disgusted by that as I am. Glaub mir, du bist nicht halb so angeekelt davon wie ich. St. Lucifer (2016)
Well, for the degree I've been creeped out by this, the clues you find better be earth-shattering. Für den Grad meines Angeekeltseins, sollten die Hinweise, die du findest, besser weltbewegend sein. He Blinded Me... With Science (2016)
You two don't seem that skeeved. - Ihr scheint nicht allzu angeekelt zu sein. Method Head (2016)
God, I'm feeling a mixed feelings of horror and honor Ich fühle mich gleichzeitig angeekelt und geehrt. Vegan Cinderella (2016)
I felt so sick and giddy, I just had to come in and have a brandy. Ich war so angeekelt, dass ich einen Brandy brauchte. Stage Fright (1950)
Disgusted? Angeekelt? Tales of Terror (1962)
And now I'm too depressed to want to see anything more. Jetzt bin ich angeekelt. The Trial (1962)
You were tired and disgusted. 11 years! Sie waren müde, angeekelt. 11 Jahre! The Haunting (1963)
It was horrible. Es hat mich angeekelt. Band of Outsiders (1964)
Did it disgust you? Hat dich das nicht angeekelt? Mississippi Mermaid (1969)
- You want to know something? I've had enough. Wenn du es genau wissen willst, ich fühle mich hier schon seit langem angeekelt. Black Belly of the Tarantula (1971)
Especially of you. Angeekelt auch von dir, Laura. Black Belly of the Tarantula (1971)
- It's almost as if you were disgusted. - Fast so, als wärst du angeekelt. Season for Assassins (1975)
Life, having nauseated me, I wanted to kill myself. Angeekelt vom Leben, habe ich's mir nehmen wollen. Fellini's Casanova (1976)
I'm not jealous, Emily. - Das bin ich nicht, ich bin angeekelt. Masquerade (2013)
It was disgusting. Es hat mich angeekelt. House on the Edge of the Park (1980)
No, I'm disgusted. Nein, ich bin angeekelt. The Long Good Friday (1980)
ALL RIGHT. (angeekelt) Und jetzt Miss Apollo-Wein. The Little Drummer Girl (1984)
When it's over, we'll go into a song and a dance at how sad we are Castelo lost again. We'll tell the blimp we tore up the tickets in disgust. Dann werden wir ein kleines Trauertänzchen aufführen und sagen, wie Leid uns das tut und dass wir angeekelt die Tickets zerrissen haben. Wise Guys (1986)
Here, every time I try to touch you, you act as if I'm dipped in shit. Immer, wenn ich dich berühre, ziehst du dich angeekelt zurück. Sex, Lies, and Videotape (1989)
- It says... "Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy." "Sich angeekelt zurückziehen ist nicht das gleiche wie Apathie." Slacker (1990)
Well, because quite frankly, you repulsed me. Weil du mich, ehrlich gesagt, angeekelt hast. Valentine's Day Massacre (1994)
A little early to be repulsed, isn't it? Ist ein wenig zu früh, um angeekelt zu sein, oder? Bordello of Blood (1996)
She doesn't even know me, but it's clear that she's totally disgusted by me. Sie kennt mich gar nicht, aber es ist klar, dass sie von mir angeekelt ist. Private Parts (1997)
'Disgusted at Basingstoke, strikes again. "Der Angeekelte von Basingstoke" schlägt wieder zu. Get Real (1998)
I'm too grossed out to hear anything you have to say. Ich bin zu angeekelt, um dir weiter zuzuhören. Out of My Mind (2000)
Angry, frustrated, nauseous? Bist du sauer, frustriert, angeekelt? Love and War and Snow (2000)
Disgusted, guilty, selfish... Her mom's jealousy... Angeekelt, schuldig, selbstsüchtig... und dann die Eifersucht ihrer Mutter... Sex and Lucía (2001)
Well, that's because I was on drugs and I was confused, full of self-loathing. Der Grund war, dass ich auf Drogen war, und ich war durcheinander, angeekelt von mir selbst. Even the Score (2001)
- Too strong? (Lorelai ruft angeekelt aus) - Zu stark? Ted Koppel's Big Night Out (2003)
I guess you can see why camping's completely out of the question for me. (Lorelai schreit angeekelt) Jetzt weißt du, warum ich nie Campingurlaub mache. That'll Do, Pig (2003)
You'd feel aversion and walk away. Sie wären angeekelt und würden weitergehen. A Scanner Darkly (2006)
I felt so betrayed and disgusted. Ich fühlte mich so betrogen und angeekelt. Odds or Evens (2006)
Okay, I'm just a little... grossed out, that's all! Ok hey, Ich bin nur ein wenig... angeekelt, das ist alles! Come Play Wiz Me (2007)
That's why I stuck it out with you this long, in the hopes that your college friend who nauseated me would make $65 million and come back and rescue me from you. Deshalb hab ich es so lange mit dir ausgehalten, in der Hoffnung, dass dein Studienfreund, der mich angeekelt hat, $65 Mio machen und dann zurückkommen würde, um mich vor dir zu retten. Gotcha! (2007)
That you'd be disgusted. Das Sie angeekelt wären. Laura: Week One (2008)
To find out if... I would be disgusted? Um herauszufinden, ob... ich angeekelt wäre? Laura: Week One (2008)
I don't know why you're looking so disgusted! You eat FLIES! Ich weiß nicht, warum du so angeekelt guckst, du isst Fliegen! The Missing Lynx (2008)
it's always disgusted me. Es hat mich schon immer angeekelt. The White Ribbon (2009)
Yeah, but he's not disgusted with himself. Aber er ist nicht von sich selbst angeekelt. Pilot (2009)
But I know what Congressman Weil was doing at the sex club and why he was so ashamed. Aber ich weiß, was Kongressabgeordneter Weil in dem Klub gemacht hat und warum er so angeekelt war. Pilot (2009)
They made me sick. Sie haben mich angeekelt. Sans rancune! (2009)
I was completely disgusted. -Witz erzählt hast, war ich total angeekelt. As Fast as She Can (2009)
(EXCLAIMING IN DISGUST) No. (Angeekelt:) Oh, nicht doch... Bigfooting (2009)
It grossed me out to think of you two together so I told her you were gay. Es hat mich angeekelt mir euch Beide zusammen vorzustellen, also habe ich ihr gesagt du wärest schwul. Pilot (2010)
the man used anal sex when he raped me and I thought it was disgusting. Ich wurde anal vergewaltigt, und es hat mich angeekelt. L'imposture (2010)
I feel nauseated. Ich bin angeekelt. Concentrate and Ask Again (2011)

DING DE-EN Dictionary
angeekelt; angewidert { adj }disgusted [Add to Longdo]

Time: 0.0363 seconds, cache age: 5.017 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/