52 ผลลัพธ์ สำหรับ antreffen
หรือค้นหา: -antreffen-, *antreffen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *antreffen*

DING DE-EN Dictionary
antreffendcoming across [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At last, they're on the move. Da können wir die Vier antreffen. Lupin the 3rd (2014)
So neither of you will be here when he arrives. Er wird also keinen von euch mehr antreffen. IX. (2015)
Because during the clay, we are more likely to run into people. Weil wir tagsüber mehr Leute antreffen. The Walk (2015)
During the Tynchal Hunt... I alone killed a wounded boar using just a dagger. Auf der Jagd des Clantreffens tötete ich allein einen verwundeten Eber mit nur einem Dolch. The Search (2015)
You could potentially meet a fat-type girl there. Dort könnten Sie ein fettes Mädchen antreffen. Loplop (2015)
It's just a meet and greet. Das ist nur ein Fantreffen. Russell Madness (2015)
Mrs. Vanderwaal said I might find her here. Mrs. Vanderwall sagte, dass ich sie hier antreffen könnte. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015)
Dean, external security may be lax, but we still don't know how many demons we're gonna face inside. - Dean, die äußere Sicherheit ist vielleicht lasch, aber wir wissen trotzdem nicht, wie viele Dämonen wir drin antreffen. Our Little World (2015)
I'm asking you, Francisco, for you and your people to tear down the competition... wherever you find it. Ich bitte Sie, Francisco, dass Sie und Ihre Leute die Konkurrenz erledigen. Wo immer Sie sie antreffen. Forget Safety, Be Notorious (2016)
You'll find he's matured. Sie werden einen reiferen Mann antreffen. Quo vado? (2016)
I guess that means I won't be seeing you there. Das heißt, ich werde Sie dort nicht antreffen? Travelers (2016)
And you were, I don't know, writing books, going to fan conventions. Und du hast... ich weiß nicht, Bücher geschrieben, bist auf Fantreffen gegangen. All in the Family (2016)
Couldn't I catch him at home some evening for a few minutes? - Könnte ich ihn hier antreffen? Double Indemnity (1944)
And I could sort of run into her there any day I wanted to. So könnte ich sie an jedem beliebigen Tag antreffen. Double Indemnity (1944)
Have I... dear... distant... unmovable, Miss Flora? Wenn die Schatten nicht entweichen, wird ihn keiner meiner Brüder wieder antreffen. A Christmas Carol (1951)
I hope he's home. Wenn wir ihn antreffen, ist alles geritzt. What a Woman! (1956)
- No, my daughter won't be here. - Nein, nein. Meine Tochter werden Sie nicht antreffen. What a Woman! (1956)
They won't go very far. Wenn wir da noch jemanden antreffen. Viridiana (1961)
Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army. Nun, Mr. Bentley, Sie werden Major Lawrence bei meiner Armee antreffen. Lawrence of Arabia (1962)
Arrest on sight on suspicion of murder,  Bei Antreffen wegen Mordverdachts verhaften. The Notorious Landlady (1962)
You will find him there tonight . Dort werden Sie ihn heute Abend antreffen. Tepepa (1969)
The castle is at the end of that lane but you will find it empty. Das Schloss befindet sich am Ende dieser Straße... aber Sie werden es leer antreffen. The Shiver of the Vampires (1971)
Well, they were an unpleasant family, certainly, but I don't think we had any of the really gross awfulness we're looking for. Das war sicher eine unangenehme Familie, aber ich glaube nicht... dass wir hier die gesuchte ekelhafte Furchtbarkeit antreffen. Party Political Broadcast (1974)
Come to London, and maybe we'll be able to understand each other over here! Zimmer 32 bitte. Ich hoffe, da werde ich diesen geisteskranken Sergeant Roy antreffen! Charleston (1977)
You'll see me more often right here. Sie werden mich öfter hier antreffen. The Green Room (1978)
You have reason to believe he can be found there? Werde ich ihn dort antreffen können? The Diploma (1979)
What is this? SCI-FI-FANTREFFEN Was ist das? Smiley Face (2007)
He didn't want you to be here when he got back... rudy, you're fired and you can take your friends with you. Er wollte dich bei seiner rückkehr nicht hier antreffen... rudy, du bist entlassen und du kannst deine freunde gleich mitnehmen. Used Cars (1980)
"we'd bump into him somewhere, digging his wells." "würden wir ihn dort bestimmt bei Ausgrabungen antreffen." Garçon! (1983)
Helden can meet me there at six exactly and tell me what I need to know. Helden wird mich um 18 Uhr dort antreffen und kann mir alles sagen. The Holcroft Covenant (1985)
Last time I used this place, there weren't so many Yankee patrols around. I was lucky none of them saw me. What more have you learned? Wenn wir eine der Buchten fänden und eines seiner Schiffe antreffen würden, könnten wir ihm das Geschäft vereiteln, ohne ein Gericht bemühen zu müssen. July 1861 - Summer 1862 (1986)
I cannot journey to the Clan Gathering. Ich kann nicht mit zu diesem Clantreffen kommen. The Clan of the Cave Bear (1986)
His bodyguards pack heat. Hey, listen, I'm not crazy. Ich wusste, ich würde eine Made wie dich mit diesem Gift vor der Nase antreffen. World of Trouble (1989)
- I can't let them find me like this. - Sie dürfen mich so nicht antreffen. Ghost in the Machine (1990)
Gordon, super we caught you before you left. Gordon, super, dass wir Sie noch antreffen, bevor Sie gehen. Episode #2.19 (1991)
Are you sure you told Ozzie and Alex where this place is? Und die zwei wissen auch ganz sicher, wo sie uns antreffen? Leprechaun (1993)
The central nervous system and the brain are as complicated a set of organs as you are ever likely to encounter. Deshalb sind die Nerven und das Gehirn so komplizierte Organe, wie Sie sie sonst nirgendwo antreffen. Mary Shelley's Frankenstein (1994)
- Flew to a fan meeting,  - Flogen Sie zu einem Fantreffen, wo Pyramiden verkauft wurden? Indictment: The McMartin Trial (1995)
By the way, I heard the Japanese have retreated all the way back to Shanghai so even if you make it to the Chinese border, you may have difficulty catching up with them. Ach, übrigens, wie ich hörte, haben sich die Japaner bis nach Shanghai zurückgezogen. Selbst wenn du es bis zur chinesischen Grenze schaffen solltest, würdest du sie nicht mehr antreffen. Seven Years in Tibet (1997)
If I want patients I can find them on the ward. Wenn ich Patienten sehen will, kann ich sie auf der Station antreffen. Birds of Passage (1997)
And once they separate the pack devours them. Und wenn sie sie alleine antreffen, ... ..frisst die Meute... sie auf. The Pack (1997)
Our target is too smart to stay in one place for very long so I doubt we'll find him near the casino. Unser Mann ist zu schlau, um sich an einem Ort aufzuhalten, wir werden ihn kaum im Kasino antreffen. The Corps Is Mother, the Corps Is Father (1998)
I thought I was going to see Victor, your father. Ich dachte, ich würde Victor, euren Vater, antreffen. That '70s Episode (1999)
You don't believe he's there. Ohnehin würdest du ihn wohl dort nicht antreffen. Reunion (2000)
I know where to find the kid. Ich weiss wo du das Kind antreffen kannst. Sex and Lucía (2001)
- it isn't with a roomful of corpses. - keinen Raum voll Leichen antreffen. Fight or Flight (2001)
In the meadow you will find Betty's great protector, Moon Yu. Auf der Wiese wird du den Beschützer von Betty antreffen - Moon Yew. Kung Pow: Enter the Fist (2002)
- I thought that you find here at this time. Wir vermuteten, dass wir Sie um diese Zeit hier antreffen. Episode #1.3 (2004)
If there really are ghosts I wouldn't mind catching one and take a look myself Falls ich einen Geist antreffen sollte, nehm ich ihn unter die Lupe, keine Sorge. Silk (2006)
You will find him at five o'clock. Sie werden ihn um 5 Uhr zu Hause antreffen. The Duchess of Langeais (2007)

DING DE-EN Dictionary
antreffendcoming across [Add to Longdo]

Time: 0.036 seconds, cache age: 3.717 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/