Oh, please, Ashley. From now on, it's Peggy. | | โธ่ขอร้องแอชลี่ ตั้งแต่นี้เรียกว่า เป็กกี้ Just My Luck (2006) |
She's choking! Breathe, Ashley! Puke | | เธอสำลัก หายใจเข้า แอชลี่ Just My Luck (2006) |
Oh, my gosh.! Ashley, he's married.! | | โอ้ พระเจ้า แอชลี่ เขาแต่งงานแล้ว Just My Luck (2006) |
Ashley, unlucky girls... don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. | | แอชลี่ หญิงโชคร้าย ไม่มีทางถูกหนุ่มโสดที่เป็นที่ต้องการที่สุดในอเมริกาชวนเดทหรอก Just My Luck (2006) |
See ya, Ashley. Uh, it's just a- It's a girl. Yeah. | | เจอกันแอชลี่ เอ่อแค่ เป็นผู้หญิง ได้ ไม่ Just My Luck (2006) |
Ashley, stop. It's not your fault. It's life. | | แอชลีย์ พอเถอะ มันไม่ใช่ความผิดเธอ / นี่มันชีวิต โอนะ Just My Luck (2006) |
Ashley, now's not a- | | แอชลี ตอนนี้ไม่.. Just My Luck (2006) |
Ashley, there's nobody here. Nobody. | | เอชลี่ ไม่มีใครอยู่ที่นี่ ไม่มีใคร Hollow Man II (2006) |
Ashley, where's Turner now? | | แอชลี่ย์ เทอเนอร์เป็นไงบ้าง Disturbia (2007) |
Ashley's got, like, a live feed going here. | | แอชลี่ย์ถ่ายทอดสดมาให้ชมเลย Disturbia (2007) |
Ashley just lost Turner, who's coming home right now. | | แอชลี่ย์คลาดกับเทอเนอร์ ซึ่งกำลัง ตรงกลับบ้านแล้ว Disturbia (2007) |
I just wanted to go to ashley's party. | | ฉันแค่อยากไปงานเลี้ยงของแอชลี่ I Don't Wanna Know (2008) |