ระยะแรก | (adv) at the beginning, See also: first, initial, Syn. ระยะต้น, ระยะเริ่มต้น, ช่วงแรก, Ant. ระยะหลัง, Example: การลงทุนในระยะแรกมีปัญหาที่สำคัญคือ คนในองค์การส่วนใหญ่ยังไม่รู้จักวิธีใช้คอมพิวเตอร์ |
แรกเริ่มเดิมที | (adv) originally, See also: at the beginning, at first, formerly, initially, Example: การที่ท่านเขียนหนังสือนั้น แรกเริ่มเดิมทีก็เพื่อทำความเข้าใจให้กับตนเองหลังจากอ่านงานเขียนของผู้อื่น |
ในขั้นต้น | (adv) at the first stage, See also: at the beginning, at the first phase, initially, primarily, Syn. ในขั้นแรก, ในตอนแรก, ในระยะแรก, Ant. ในขั้นสุดท้าย, ในตอนท้าย, Example: ในการพัฒนาระบบเกษตรกรรมทางนั้นในขั้นต้นกลุ่มเกษตรกรรมในแต่ละพื้นที่จะต้องเก็บรวบรวมภูมิปัญญาพื้นบ้านด้านเกษตรกรรมเพื่อนำมาพัฒนา |
ต้นปี | (n) at the beginning of the year, See also: early in the year, Ant. ท้ายปี, ปลายปี, Example: ช่วงเวลาต้นปีจะเบิกงบประมาณทำอะไรก็ดูง่ายไปหมดไม่เหมือนตอนปลายปี |
เบื้องต้น | [beūangton] (adv) EN: at the beginning FR: au début |
หัวเก่า | [hūakao] (n) EN: circle at the beginning of a Thai letter which turns inwards (ย) FR: boucle initiale senestrorsum de certaines lettres thaïes (ย) |
หัวลม | [hūalom] (n) EN: windward ; start of the gale ; wind at the beginning of the winter |
หัวออก | [hūa-øk] (n) EN: circle at the beginning of a Thai letter which turns outwards (พ) FR: boucle initiale dextrorsum de certaines lettres thaïes (พ) |
หัวปีท้ายปี | [hūapī thāi pī] (adv) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year |
ปากถนน | [pāk thanon] (x) EN: at the beginning of the street FR: à l'entrée de la rue |
เริ่มแรก | [roēmraēk] (adv) EN: at first ; firstly ; initially ; at the beginning ; at the outset ; in the first place FR: d'abord ; au début ; au départ ; initialement |
ต้นเดือน | [ton deūoen] (x) EN: at the beginning of this month ; early this month FR: au début du mois |
ต้นปี | [ton pī] (x) EN: at the beginning of the year ; early in the year FR: au début de l'année ; plus tôt dans l'année |
ต้นปีหน้า | [ton pī nā] (x) EN: at the beginning of next year FR: au début de l'année prochaine |
ていうか | [teiuka] (exp) I mean (used at the beginning of a sentence) [Add to Longdo] |
ノリ突っ込み | [ノリつっこみ, nori tsukkomi] (n) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness [Add to Longdo] |
一筆啓上 | [いっぴつけいじょう, ippitsukeijou] (exp) (male) (set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note) Just a short note to tell you ...; This will just be a short note. [Add to Longdo] |
間もないころ;間も無いころ | [まもないころ, mamonaikoro] (exp) in the early period (of something); at the beginning [Add to Longdo] |
四月病 | [しがつびょう, shigatsubyou] (n) (See 五月病, 六月病) euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work [Add to Longdo] |
粛白 | [しゅくはく, shukuhaku] (int) (hon) (arch) (See 敬白, 粛啓) humble greeting at the beginning of a letter [Add to Longdo] |
前株 | [まえかぶ, maekabu] (n) (See 後株) company name with the "kabushiki kaisha" at the beginning [Add to Longdo] |
知らず;不知 | [しらず, shirazu] (n-suf) (1) not having; unaffected by; (conj) (2) (often as ~は知らず) aside; I don't know about ...; (3) (arch) (at the beginning of a sentence) I know not whether; I know not if [Add to Longdo] |
追い羽根 | [おいばね, oibane] (n) battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) [Add to Longdo] |
年神;歳神 | [としがみ, toshigami] (n) (1) (See 神・かみ) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) (See 歳徳神) goddess of (lucky) directions [Add to Longdo] |