54 ผลลัพธ์ สำหรับ auferstehen
หรือค้นหา: -auferstehen-, *auferstehen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *auferstehen*

DING DE-EN Dictionary
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wiederto revive | reviving | revived | revived [Add to Longdo]
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen | wiederauferstehend | wiederauferstandento rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did Mother bring you back from the dead so you could wash her knickers? Hat Mutter dich von den Toten auferstehen lassen, damit du ihre Unterhosen wäschst? Every Mother's Son (2014)
Please raise your hands to the heavens or I will resurrect you where you stand. Bitte erhebt eure Hände zum Himmel oder ich werde euch gleich hier auferstehen lassen. Resurrection Z (2014)
Kill me, resurrect me, but spare the others. Töte mich, lass mich auferstehen, aber verschone die anderen. Resurrection Z (2014)
Now let us go, Jacob, before my flock resurrects all of you! Jetzt lass uns gehen, Jacob, bevor meine Herde euch alle auferstehen lässt! Resurrection Z (2014)
You wish to resurrect him, Christian? Soll er auferstehen, Christ? White Moon (2014)
You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn. Man nimmt die linke Hand eines Gehenkten, steckt sie für sieben Jahre in Fruchtwasser, sagt die richtigen Beschwörungen auf, und der Tote wird solange auferstehen, wie die Kerzen brennen. The Devil's Vinyl (2014)
Turns out, the acetate he was working on... recorded something when he died. Die Schatten werden auferstehen. Es stellte sich heraus, dass die Platte, an der er arbeitete... etwas aufgenommen hat, als er starb. The Devil's Vinyl (2014)
And we're sure Santa can't bring people back from the dead? Und er kann wirklich keine Toten auferstehen lassen? BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
And I've resurrected him three times since then. Seither ließ ich ihn 3 Mal auferstehen. Self/less (2015)
If Akan gets a hold of my work, Men like these will be brought out from the dead to form his army. Wenn Akan meine Arbeit in die Finger bekommt, werden diese Männer von den Toten auferstehen und seine Soldaten werden. Hardcore Henry (2015)
I know that my redeemer liveth and that I shall rise out of the earth in the last day. And shall be covered again with my skin. ... und am letzten Tage werde ich auferstehen und wieder von meiner Haut umgeben sein. Chapter Five: Arabella (2015)
Who raised up his only son in three days? Er hat seinen Sohn nach drei Tagen wiederauferstehen lassen. Lila & Eve (2015)
If you join the four pieces. His legions of dead esparcerân and turn everything into a tomb. Be unstoppable. Sollte er alle vier Stücke zusammenfügen, wird jeder Tote aus seinem Grab, wo immer das auch sei, auferstehen, und niemand könnte ihn mehr aufhalten. Mythica: The Necromancer (2015)
Shembolamanca. The same spirit that rose Jesus up from the grave is the same spirit that built the Himalayan mountains of Asia. Der Geist, der Jesus aus dem Grab auferstehen ließ, ist derselbe Geist, der in Asien die Berge des Himalaja erschuf! You're No Rose (2015)
Not by raising souls from Tartarus... - Nicht, indem er Seelen aus dem Tartarus auferstehen lässt... Rise (2015)
By raising them here. - Sondern indem sie hier auferstehen. Rise (2015)
Niklaus wants us to revive the original body. Niklaus will, dass wir sie wiederauferstehen lassen. Ashes to Ashes (2015)
A madman often speaks the truth? Can't help but think we should be using this opportunity to raise Kol, and not this daft bitch. Ich fände es viel besser, wenn wir die Chance nützen, um Kol auferstehen zu lassen. Ashes to Ashes (2015)
Only an immortal god can die and rise again. Nur ein Gott kann sterben und auferstehen. Love and Time (2015)
I will bring you back from the dead if I have to... and make you into something the world has never seen. Ich werde Sie wieder auferstehen lassen, wenn es sein muss. Dann werde ich aus Ihnen etwas machen, was die Welt noch nie gesehen hat. Beasts of Prey (2015)
♪ Rising victorious ♪ # Siegreich wiederauferstehend. # Joust Friends (2015)
Without resurrection, just dead, okay? Ohne Auferstehen, einfach tot, okay? Coconut Hero (2015)
Our enemies burned his flesh, but soon he will select another vessel and rise again. Unsere Feinde haben sein Fleisch verbrannt. Doch bald wird er eine andere Hülle wählen und wieder auferstehen. By Any Means (2015)
The virus will reanimate your corpses. Das Virus wird Ihre Leichen auferstehen lassen. By Any Means (2015)
I can bring tears to your eyes and resurrect the dead. Ich kann Sie zum Weinen bringen, und die Toten auferstehen lassen. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
Dad, we can bring Ferraro Wrestling back to its glory days. Dad, es muss doch möglich sein, Ferraro Wrestling wiederauferstehen zu lassen. Russell Madness (2015)
The only thing that comes back from the dead are gods and zombies. Die Einzigen, die von den Toten auferstehen, sind Götter und Zombies. Zero Hour (2015)
If I can get the Equinox flower, I'll be able to resurrect people from the death. Wenn ich die Blüte bekomme, kann ich Menschen von den Toten auferstehen lassen. Mojin - The Lost Legend (2015)
They say that she can raise the dead. Sie sagt, dass sie die Toten auferstehen lassen kann. Forbidden (2015)
And when these indestructible warriors rise, you'll be their general... and lead them in a war on Gotham that will reclaim this city for the Court. Und wenn diese unzerstörbaren Krieger auferstehen, wirst du ihr General sein und sie in einem Krieg um Gotham führen, der diese Stadt für den Rat zurückerobert. Batman vs. Robin (2015)
Crazy cult that tried to raise moloch. Ein irrer Kult, um Moloch auferstehen zu lassen? What Lies Beneath (2015)
So, you really believe that people rise from the dead? Sie glauben also, dass Tote auferstehen? Victor (2015)
And you will rise. Und Sie werden auferstehen. Devil's Night (2015)
Risking necromancy without my aid is dangerous enough, but to raise Increase Mather from the dead... Nekromantie ohne meine Hilfe zu riskieren, ist gefährlich genug, - aber Increase Mather von den Toten auferstehen zu lassen... Wages of Sin (2015)
It's about this madman who finds a way to resurrect... I know. Es handelt von einem Wahnsinnigen, der einen Weg findet, Leichen wiederauferstehen zu lassen. All the Lost Children (2015)
Our King will rise again! Unser König wird wieder auferstehen. The Husbands of River Song (2015)
Our King will rise again. Unser König wird wieder auferstehen. The Husbands of River Song (2015)
Our King will rise again! Unser König wird wieder auferstehen. The Husbands of River Song (2015)
Does it not follow that she might attempt to raise an ancient deity? Es ist nur logisch, dass sie versucht, antike Gottheiten auferstehen zu lassen. Novus Ordo Seclorum (2015)
I singlehandedly got a Lady Footlocker store employee a primetime show and resurrected a certified dead man and nobody cared. Ich habe einen Lady-Footlocker-Verkäufer für eine Prime-Time-Show aufgerissen und einen Toten wiederauferstehen lassen, und keinen interessiert es. Higher Love (2015)
Romero never explained why the dead rise. Romero erklärte nie, warum die Toten auferstehen. The Collector (2015)
Because in less than 24 hours, I raised two people from the dead with a sketchy spell and something called a Phoenix stone... Weil ich in weniger als 24 Stunden zwei Menschen von den Toten auferstehen ließ und das nur mit einem zweifelhaften Zauberspruch und etwas, das sich Phönixstein nennt. Live Through This (2015)
Lily wants to raise Julian from the dead. Lily will Julian von den Toten wieder auferstehen lassen. Best Served Cold (2015)
Most of my characteristics fall under fugue-state amnesia, which is rare, but then again, so is coming back from the dead, which I just said too loudly. Die meisten meiner Eigenschaften schließen auf eine Dämmerungszustand-Amnesie, welche selten ist, aber das ist das Auferstehen von den Toten auch, was ich gerade zu laut gesagt habe. Was? Best Served Cold (2015)
Someone's coming back to life today. Jemand wird heute wieder auferstehen. C to the T (2015)
Indeed, perhaps even the very one who might have devised a means to revive your sad, tired, frozen ass. Vielleicht sogar genau diejenigen, die eine Möglichkeit entwickelt hätten, Ihren traurigen, müden, eingefrorenen Arsch auferstehen zu lassen. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)
While alive, that deceiver said he would rise again after three days. Als er noch lebte, sagte der Betrüger, er würde nach drei Tagen auferstehen. Risen (2016)
Did you know he would rise? Wusstet ihr, dass er auferstehen würde? Risen (2016)
That's the common theory, yes, but these guys believe... that the first mutant was born tens of thousands of years ago. And they believe he will rise again. Das wird angenommen, aber diese Leute glauben, dass der erste Mutant vor zehntausenden Jahren geboren wurde und wiederauferstehen wird. X-Men: Apocalypse (2016)
An empire toppled by its enemies can rise again. Ein Reich, von Feinden gestürzt, kann wieder auferstehen. Captain America: Civil War (2016)

DING DE-EN Dictionary
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wiederto revive | reviving | revived | revived [Add to Longdo]
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen | wiederauferstehend | wiederauferstandento rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead [Add to Longdo]

Time: 0.0384 seconds, cache age: 10.359 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/