Hurry up! | | Beeilung! Aufschließen! Exodus (2014) |
He'll run across moors and I'll never get him back! | | - Aufschließen, bitte. Episode #1.3 (2014) |
Go into town, tell them to open it up. | | Wir lassen es in der Bank aufschließen. What Jesus Said (2014) |
Keep moving forward, you'll catch up with the next group. All right? Let's go. | | Geht einfach weiter, ihr werdet zur anderen Gruppe aufschließen. Go Now (2014) |
Close up, battalion! | | Bataillon, aufschließen! Field of Lost Shoes (2015) |
Move up! | | Ok, Leute, aufschließen! Max (2015) |
Sir, can you unlock this please? | | Sir, könnten Sie bitte aufschließen? Meadowland (2015) |
I need you to unlock the doors. | | Du musst du Tür aufschließen. The Bronze (2015) |
Bogey is 12, 000 clicks and closing. | | Verfolger bei 12.000 Klicks und aufschließend. Dulcinea (2015) |
Closing. | | Aufschließend. Dulcinea (2015) |
- A device used to unlock ... | | - Ein Gerät zum Aufschließen... Who You Really Are (2015) |
Can you get the door, Nina? | | Kannst du die Tür aufschließen, Nina? Who Is Harrison Wells? (2015) |
- Looks like I got to open. | | Sieht so aus, als müsste ich aufschließen. Noblesse Oblige (2015) |
Steady, boys. | | Aufschließen! Free State of Jones (2016) |
Well, open the cell. | | Aufschließen. The Light Between Oceans (2016) |
It's got a metal floor and a window that won't open and, um, a door that just only locks from the outside. | | Er hat Metallfußboden und ein Fenster, das sich nicht öffnen lässt. Und eine Tür, die sich nur von außen aufschließen lässt. The Disappointments Room (2016) |
Would you please unlock? | | Würden Sie bitte aufschließen? Fog in August (2016) |
We're going to split into two groups, circle around, try to catch a scent and close in on him. | | Wir werden uns in zwei Gruppen aufteilen, ihn einkreisen, versuchen, seinen Geruch einzufangen und dann zu ihm aufschließen. Family, of Sorts (2016) |
-Oh, my God! Can someone unlock this, please? | | Kann bitte jemand aufschließen? Espionage (2016) |
Mikey, sweep port! | | Mikey, sauber aufschließen! Geronimo (2016) |
You got to unlock the door, Doc. | | Du musst die Tür aufschließen, Doc! Help Out (2016) |
You will not hurt anyone, but you have to unlock the door. | | Aber du musst die Tür aufschließen. - Nein! Right (2016) |
Sonar picked up a moving ship approaching. | | Das Sonar hat ein Überwasserschiff in beständiger Lage entdeckt, aufschließend. The Vessel (2016) |
- Yes sir. 36B German torpedo. 3, 000 yards away. | | 36b, deutscher Zerstörer, knapp 3000 Meter aufschließend. The Vessel (2016) |
800 yards and closing. | | 730 Meter und aufschließend. - Torpedos geladen. The Vessel (2016) |
You need to unlock that door right now. | | Ich will, dass Sie diese Tür aufschließen, sofort. The Day in Question (2016) |
Fall in! Let's go! | | Aufschließen! Logan (2017) |
Fox Five, let me know when you close. | | Fox Five, geben Sie Bescheid, wenn Sie aufschließen. Kong: Skull Island (2017) |
Fill the gaps! | | Aufschließen! The Spoils of War (2017) |
- I can go unlock it. | | - Ich kann sie aufschließen. In the Air Tonight (2017) |
Fill the breach! | | Aufschließen! Episode #2.8 (2017) |
Now, unlock those cuffs. | | Die Handschellen aufschließen! Dodge City (1939) |
Unlock those cuffs. | | Die Handschellen aufschließen! Dodge City (1939) |
If we cut south, we can hook up with another outfit when they make a stand. | | Wenn wir nach Süden fahren, können wir vielleicht zu anderen Verbänden aufschließen, falls sie dort in Stellung gehen. Sahara (1943) |
I have the porter as you asked and the railroad company's sent Mr. Moore to unlock cars. | | Hier ist wie gewünscht der Schaffner. Die Eisenbahngesellschaft hat Mr. Moore zum Aufschließen geschickt. Sherlock Holmes in Washington (1943) |
Then Swan could have let himself in. | | Dann hätte Swann auch selbst aufschließen können. Dial M for Murder (1954) |
Give me a yell when you want me to unlock the door. | | Rufen Sie, wenn ich die Tür aufschließen soll. The Man Who Knew Too Much (1956) |
Our country will open like a flower once the British are gone And India is free. | | Nach Abzug der Briten wird Indien sich aufschließen wie eine Blume. Bhowani Junction (1956) |
Open the cuffs. | | Handschellen aufschließen. Far Cry (2008) |
Okay, close up. | | - Ok. Aufschließen. Critters 4 (1992) |
Close it up. Take it right down to the deck. | | Aufschließen, wir passieren sie auf Deckhöhe. Flags of our Fathers (2006) |
She has to toast with us! | | - Die muss aufschließen, Mann! Lucy (2006) |
Yeah, here it is, Mr. Courtney, but I don't think we can make it work. | | Hier ist er, Mr. Courtney, aber damit werden wir nicht aufschließen können. Together (1958) |
It's odd I had to unlock the door to get in. | | Seltsamerweise musste ich eben aufschließen. Bell Book and Candle (1958) |
I can start early and join up with him at the base of the mountain at Cusihuiriachic. | | Ich kann früh los und mit ihm... am Fuße des Berges Cusihuiriachic aufschließen. They Came to Cordura (1959) |
Then you will open it? | | Also, willst du nicht aufschließen? The Devil's Eye (1960) |
I'd have to unlock the door. | | Ich müsste die Tür aufschließen. Nothing in the Dark (1962) |
Left-hand pocket. | | Willst du's selber aufschließen? Le Doulos (1962) |
All right, come on now, open it. | | Du darfst die Kiste selber aufschließen. For a Few Dollars More (1965) |
Close in! | | Zur Mitte aufschließen! War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |