BARRY: It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. | | ไม่เป็นไรๆ บ็อบบี้คงอยู่อีกหลายชั่วโมง The One with the Sonogram at the End (1994) |
Barry, your sister's on line one. Barry, your sister's on line one. | | แบร์รี่ พี่สาวคุณที่สาย 1 แบร์รี่ พี่สาวคุณที่สาย 1 Punch-Drunk Love (2002) |
- This is Barry. - It's Rhonda. | | นี่แบร์รี่ นี่รอนด้า Punch-Drunk Love (2002) |
Barry, your sister's on line two. Barry, your sister's on line two. | | แบร์รี่ พี่สาวคุณสาย 2 แบร์รี่ พี่สาวคุณสาย 2 Punch-Drunk Love (2002) |
Barry, your sister's on line four. | | แบร์รี่ พี่สาวคุณสาย 4 Punch-Drunk Love (2002) |
Barry, it's your sister. | | แบร์รี่ จากพี่สาว Punch-Drunk Love (2002) |
- Let me get this. - What's that pudding, Barry? | | ให้ฉันเอานี่ พุดดิ้งนั่นมันอะไร แบร์รี่? Punch-Drunk Love (2002) |
- Not at all. It's nice. - Telephone, Barry, line one. | | ไม่เลย ดี โทรศัทพ์ แบร์รี่ สาย 1 Punch-Drunk Love (2002) |
- This is Barry. - It's Rhonda. | | นี่แบร์รี่ นี่รอนด้า Punch-Drunk Love (2002) |
Barry Egan's on the other line. He wants to talk to a supervisor. | | แบร์รี่ อีแกนอยู่อีกสาย เขาต้องการคุยกับหัวหน้า Punch-Drunk Love (2002) |
My name's Barry Egan. I called your service-- | | ผมชื่อ แบร์รี่ อีแกน ฉันโทรมาใช้บริการ... Punch-Drunk Love (2002) |
When one of Barry's bike tricks went wrong, the cameraman put it on the internet. | | เมื่อลูกเล่นมอไซค์แบรี่ผิดพลาด ช่างกล้องเอาลงอินเตอร์เน็ท Cashback (2006) |