babble | (แบบ'เบิล) vt., vi. พูดไม่ชัด, พูดพล่าม, พูดไม่เป็นสาระ, พูดจ้อ, เปิดเผยความลับ n. การพูดพล่ามหรือไม่เป็นสาระ, ถ้อยคำไม่เป็นสาระ |
babbling | (แบบ'บลิง) n. การพูดพล่าม, การพูดไม่เป็นสาระ, การพูดไม่ชัด adj. ซึ่งพูดพล่ามหรือไม่ชัด |
bobble { bobbled | n. การกระโดดขึ้นลง, ความผิดพลาด vt. เสียลูก vi. กระโดดขึ้นลง, รับพลาด, เตะพลาด |
bobbles } | n. การกระโดดขึ้นลง, ความผิดพลาด vt. เสียลูก vi. กระโดดขึ้นลง, รับพลาด, เตะพลาด |
bobbling | n. การกระโดดขึ้นลง, ความผิดพลาด vt. เสียลูก vi. กระโดดขึ้นลง, รับพลาด, เตะพลาด |
brabble | vt., n. (การ) ทะเลาะ, ทะเลาะวิวาท |
bubble | (บับ'เบิล) { bubbled, bubbling, bubbles } n. ฟอง, ฟองอากาศ, ฟองน้ำ, สิ่งที่ไร้ความแน่นหรือความถาวร, การลวงตา, การเป็นฟอง, เสียงแตกเป็นฟอง, การโกง. vi. เป็นฟอง, เกิดฟอง, เดือด, พูดจ้อ, พล่านไปด้วย, โกงหลอกลวง vt. ทำให้เป็นฟอง |
bubble gum | n. หมากฝรั่งที่เป่าให้เป็นลูกโป่งได้ |
bubble jet printer | เครื่องพิมพ์แบบบับเบิลเจ็ตหมายถึง เครื่องพิมพ์แบบฉีดหมึกที่ใช้ความร้อนฉีดหมึกออกมาแทนที่จะใช้ไฟฟ้า |
bubble memory | หน่วยความจำแบบฟองหมายถึง หน่วยความจำชนิดหนึ่งที่สามารถเก็บข้อมูลไว้ใด้แม้ว่าไฟฟ้าจะดับไปแล้วก็ตาม นิยมใช้กันมากสำหรับคอมพิวเตอร์ขนาดวางตัก (laptop) หรือคอมพิวเตอร์ขนาดเล็ก ๆ ที่ไม่มีเนื้อที่มากพอที่จะมีฮาร์ดดิสก์ได้ |
babble | (n) การพูดพล่อย, การพูดพล่าม, การพูดจ้อ, เสียงอึกทึก |
babble | (vi) พูดพล่อย, พูดพล่าม, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ |
babbler | (n) คนพูดพล่อย, คนพูดจ้อ, คนพูดพล่าม |
bubble | (n) ฟองน้ำ, คำพูดเหลวไหล, การโกง |
bubble | (vi) เกิดฟอง, โกง, หลอกลวง |
cobble | (vt) ซ่อมรองเท้า |
cobbler | (n) คนซ่อมรองเท้า |
cobblestone | (n) ก้อนกรวด |
dabble | (vt) ทำให้เปื้อนไปทั่ว, ทำให้เปียกไปทั่ว, ทำให้เป็นรอยแต้ม |
dribble | (n) การไหลริน, ฝนปรอย |
ช่างตัดรองเท้า | [chang tat røngthāo] (n) EN: shoemaker ; cobbler FR: cordonnier [ m ] ; chausseur [ m ] |
ฉี่ | [chī] (n) EN: hiss; sizzle ; bubbling FR: grésillement [ m ] |
ฟอง | [føng] (n) EN: bubble ; foam ; scum FR: bulle [ f ] ; mousse [ f ] ; écume [ f ] |
ฟองอากาศ | [føng akāt] (n, exp) EN: air bubble FR: bulle d'air [ f ] |
ฟองฟอด | [føngføt] (n) EN: foam ; froth ; lather ; spume ; suds ; bubbles FR: mousse [ f ] ; écume [ f ] |
ฟองสบู่ | [føng sabū] (n, exp) EN: soap bubble ; suds ; soapsuds ; lather FR: bulle de savon [ f ] ; mousse [ f ] |
ฟองสบู่แตก | [føng sabū taēk] (v, exp) EN: the soap bubble has burst FR: la bulle a éclaté |
หินกลม | [hin klom] (n, exp) EN: cobble stone FR: galet [ m ] |
หินกรวด | [hinkrūat] (n) EN: pebble ; gravel ; grit FR: gravillon [ m ] |
เจี้ยว | [jīo] (v) EN: squabble ; quarrel ; row ; wrangle ; brawl |
男爵 | [だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo] |
喧嘩(P);諠譁 | [けんか, kenka] (n, vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) #6,697 [Add to Longdo] |
バブル | [baburu] (n) bubble; (P) #9,313 [Add to Longdo] |
泡(P);沫 | [あわ;あぶく(泡)(P), awa ; abuku ( awa )(P)] (n) bubble; foam; froth; head on beer; (P) #13,741 [Add to Longdo] |
落書き(P);楽書き;落書;楽書 | [らくがき, rakugaki] (n, vs) scrawl; scribble; graffiti; (P) #18,455 [Add to Longdo] |
いちゃもん | [ichamon] (n) quibble; false charge [Add to Longdo] |
お手玉;御手玉 | [おてだま, otedama] (n) (1) beanbag; beanbag juggling game; (2) bobbling the ball (baseball) [Add to Longdo] |
かばち | [kabachi] (n) (col) (See 屁理屈) quibble (in Hiroshima dialect) [Add to Longdo] |
けち | [kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo] |
ことこと | [kotokoto] (adv, adv-to) (1) (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; (2) cooking something on a low flame; chopping something lightly [Add to Longdo] |