ติดอยู่ที่ปาก | (v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน |
แค้นคอ | (v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก |
ไว้ยศ | (v) stand on one's dignity, See also: be stuck up, be pride oneself upon one's rank, be conceited, Syn. ถือตัว, ปั้นยศ, Example: เขาเป็นถึงพลเอกในกองทัพบกสหรัฐ แต่เขาไม่ไว้ยศอะไรเลย, Thai Definition: ถือตัวว่ามียศ |
ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ |
จมปลัก | (v) be stagnant, See also: be stuck, be glued to one's place, Syn. ดักดาน, Ant. ก้าวหน้า, เจริญก้าวหน้า, Example: เธอต้องเรียนหนังสือเพื่อให้มีรายได้ และจะได้ไม่จมปลักอยู่กับชีวิตในชุมชนแออัดอีกต่อไป, Thai Definition: ติดอยู่กับที่ |
หยิ่งยะโส | (v) be too proud, See also: be stuck up, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, ยโส, ทะนง, Ant. อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ถ่อมตน, Example: ฉันเกลียดดาราคนนั้นมากเพราะเขาหยิ่งยะโส ดูถูกคนอื่น, Thai Definition: ทะนงว่าตนมีดี |
จมปลัก | [jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place |
เก๊ก | [kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up |
คา | [khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in FR: bloquer ; coincer |
แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat |
ติด | [tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged FR: être bloqué ; être coincé |
ติดขัด | [titkhat] (v) EN: be congested ; be jammed ; be obstructed ; be clogged ; be blocked ; be stuck FR: être bloqué ; être coincé |
ติดคอ | [tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat |
ติดพัน | [titphan] (v) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with |
ติดผู้หญิง | [tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman |
ติดอยู่ | [tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé |