52 ผลลัพธ์ สำหรับ begeben sich
หรือค้นหา: -begeben sich-, *begeben sich*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *begeben sich*

DING DE-EN Dictionary
begeben sichbetake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All passengers, please proceed to Gate 34-A. Alle Passagiere begeben sich bitte zum Flugsteig 34-A. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
All prisoners must leave the exercise yard. Prisoners must leave the exercise yard. Bitte verlassen Sie sofort den Sportplatz und begeben sich ins Gebäude. Boys in the Yard (2014)
-... please proceed... - begeben sich bitte unverzüglich... Godzilla (2014)
"You are about to depart on an incredible journey" "Sie begeben sich gleich auf eine unglaubliche Reise." Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Please disembark all rides and return to the resort. Bitte verlassen Sie alle Fahrgeschäfte und begeben sich ins Resort. Jurassic World (2015)
Now, you're gonna go back to her apologise for your hasty decision to terminate her services and you're gonna fall on her mercy and take that deal. Sie gehen jetzt zu ihr zurück... entschuldigen sich für Ihren übereilten Entschluss... begeben sich in ihre Hände und nehmen den Deal an. Bingo (2015)
Oh, my... - Alle begeben sich bitte zu den Ausgängen... Crowd Sourced (2015)
You're about to enter the Animus. Sie begeben sich jetzt in den Animus. Assassin's Creed (2016)
[ narrator ] Richard and his team now embark on several days searching the frozen and barren hills for this most elusive of creatures - which some call... the ghost cat. Richard und sein Team begeben sich jetzt auf eine mehrtägige Suche in den gefrorenen und kargen Bergen, nach dieser scheuen Kreatur, die von manchen Geisterkatze genannt wird. Himalaya (2015)
They're lining up at the gate now. Sie begeben sich in die Startbox. Me Before You (2016)
In 10 hours, the giants will once again be on the hunt. Noch zehn Stunden und die Riesen begeben sich erneut auf Menschenjagd. The BFG (2016)
Please proceed to designated failsafe. Alle begeben sich auf die ausgewiesenen roten Positionen. The Final Problem (2017)
We have a robbery in progress. Repeat, we have a 10-30... Alle verfügbaren Streifenwagen begeben sich umgehend... Going in Style (2017)
Adulthood is where dreams go to die. Ins Erwachsenendasein begeben sich deine Träume, um zu sterben. Sophia (2017)
- Adulthood is where dreams... -Ins Erwachsenendasein begeben sich... Sophia (2017)
Women and children will now proceed to the designated planes. Frauen und Kinder begeben sich nun zu ihren Flugzeugen. When Worlds Collide (1951)
All passengers please proceed to customs. Achtung! Alle Passagiere begeben sich zur Zollkontrolle. The Wages of Fear (1953)
Classes will meet at the buses outside. May I have your attention? Die Klassen begeben sich zu den Bussen. Rebel Without a Cause (1955)
I repeat, all crew members, proceed to your repair stations! Alle Mann begeben sich sofort auf ihre Reparaturstationen, ohne Ausnahme. Master of the World (1961)
The horses are approaching the start. Die Pferde begeben sich an den Start. The Gentleman from Epsom (1962)
The horses are going to the start. Die Pferde begeben sich an den Start. The Gentleman from Epsom (1962)
The horses are going to the start. Die Pferde begeben sich an den Start. The Gentleman from Epsom (1962)
They are now moving into the interior... to establish contact with this strange island god. Sie begeben sich jetzt ins Inselinnere um mit der mysteriösen Inselgottheit Kontakt aufzunehmen. King Kong vs. Godzilla (1962)
Be on guard. God sends me and you're in great danger. Sehen Sie sich vor, Gott schickt mich und Sie begeben sich in Gefahr. The Trial of Joan of Arc (1962)
And though it's a fact that both of them should have stood in bed, they will tempt all the fates by moving into the cold, gray dawn of the twilight zone. Und obwohl beide heute lieber im Bett bleiben sollten, werden sie ihr Schicksal herausfordern, denn sie begeben sich in die kalte Dämmerung der Twilight Zone. Cavender Is Coming (1962)
You take a big risk. Sie begeben sich in eine große Gefahr. The Peach Thief (1964)
Never ones to shirk responsibility Bruce and Dick, with characteristic speed and resolve descend promptly to the Batcave. Ohne nur eine Sekunde zu zögern... begeben sich Bruce and Dick mit der ihnen eigenen Entschlossenheit... unverzüglich hinab in die Bathöhle. Batman: The Movie (1966)
It's a ridiculous way to face danger. Sie begeben sich sinnlos in Gefahr. Day of Anger (1967)
Have all units report back to the field. Alle Einheiten begeben sich wieder auf die Suche. A Russian Is Coming (1967)
You cross through into the period which you were viewing. Sie begeben sich in die Epoche, die Sie betrachten. All Our Yesterdays (1969)
Leave Mr.Tanbaya alone and go to the other room. Nun denn, alle außer Herrn Tanbaya begeben sich bitte ins Nebenzimmer. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
And the President, accompanied by the Escort Committee... comes down the central aisle, approaching the podium... greets members of his Cabinet... and those who are waiting to be confirmed as members of his Cabinet... as he reaches the rostrum. Der Präsident und sein Gefolge begeben sich zur Rednertribüne. Er grüßt die Kabinettsmitglieder und die Anwärter, während er das Podium erreicht. All the President's Men (1976)
Challengers, go to your places, and begin their pleasant, I hope, trial. Begeben sich die zwei zu ihren Plätzen und beginnen mit den, wie ich hoffe, angenehmen Anstrengungen. Fellini's Casanova (1976)
Forgive me for saying so, but you're embarking on a hazardous journey in troubled waters. You face who knows what currents of misfortune. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise in unsichere Gewässer. Death on the Nile (1978)
They go to close quarters at the bell. Da ist die Glocke, sie begeben sich in die neutrale Ecke. Raging Bull (1980)
Professor Barrett here. All emergency personnel report immediately to module Antares. Alle Sanitäter begeben sich bitte augenblicklich zum Modul Antaris. Hell of the Living Dead (1980)
Somewhere up there. elephants goto die. Dorthin begeben sich die Elefanten, um zu sterben. Tarzan the Ape Man (1981)
Mr. Spicoli, you`re on dangerous ground. Mr. Spicoli, Sie begeben sich aufs Glatteis. Fast Times at Ridgemont High (1982)
Would passengers arrived from London 'and connecting with Thistle and Ninian fields 'please proceed now to the helicopter check-in desk at gate four.' Passagiere aus London mit Weiterflug nach Thistle und Ninian Fields begeben sich bitte zum Helikopter-Schalter am Flugsteig vier. Vielen Dank. Local Hero (1983)
I want a full-scale offensive. Ich will eine totale Offensive. Alle Piloten begeben sich zu Deck B, Dreadnought (1984)
Charles, don't get involved with that trash. Armer Charles, Sie begeben sich in diese Niederungen! Swann in Love (1984)
Kindly remove yourself to the betting window... and spare me your superstitious prattle. Und nun ersparen Sie mir Ihre Gegenwart und begeben sich zurück zum Wettschalter. Knight by a Nose (1985)
As Far East tensions grow, British nationals evacuate for Australia and India. Wegen der zunehmenden Spannungen in Ostasien begeben sich viele Briten nach Australien und Indien. Empire of the Sun (1987)
Do you know whose hands you've put yourself in? Sie begeben sich in meine Hände. Was sind das für Hände? Ich bitte Sie. Under the Sun of Satan (1987)
Decks two through four to cargo transporters. Decks eins bis vier begeben sich zum Ausgang eins. 11001001 (1988)
Decks five through ten, proceed to transporters one, two, three and four. Decks fünf bis zehn begeben sich zu den Ausgängen zwei, drei und vier. 11001001 (1988)
All citizens should make their way to the city's communal bunker complex as soon as possible! Alle Bewohner begeben sich in den Haupt-Bunker Roter Alarm! Appleseed (1988)
All new arrivals, report to waiting room number eight. Neuankommlinge begeben sich in den Warteraum Nummer acht. Beetlejuice (1988)
All new arrivals, report to waiting room number eight. Neuankommlinge begeben sich in den Warteraum Nummer acht. Beetlejuice (1988)
Also because the scuba divers are not used to going down below 300 feet. Selbst Gerätetaucher begeben sich nicht über die 1 00-Meter-Marke hinaus. The Big Blue (1988)

DING DE-EN Dictionary
begeben sichbetake [Add to Longdo]

Time: 0.0304 seconds, cache age: 18.069 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/