26
ผลลัพธ์ สำหรับ
bestehen bleiben
หรือค้นหา:
-bestehen bleiben-
,
*bestehen bleiben*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*bestehen bleiben*
DING DE-EN Dictionary
bestehen bleiben
; bestehenbleiben [ alt ]; andauern
to remain; to remain in force; to persist
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A love which I will keep beyond a lifetime.
Eine Liebe, die über den Tod hinaus
bestehen bleiben
wird.
1505 (2014)
If the alliance between the Iron Throne and Dorne is to continue, their engagement must stand.
Wenn die Allianz zwischen dem Eisernen Thron und Dorne fortbestehen soll, muss ihre Verlobung
bestehen bleiben
.
The Dance of Dragons (2015)
And I told Hannah, no matter what will happen to us... the stars will remain.
Und ich sagte zu Hannah: "Ganz gleich, was mit uns passieren wird, die Sterne werden
bestehen bleiben
."
Tomorrow (2015)
The prophecy, it will come to pass.
Die Prophezeiung, sie wird
bestehen bleiben
.
Sins of the Past (2015)
We can't allow Doomworld to continue
Doomworld darf nicht
bestehen bleiben
.
Aruba (2017)
No doubt will remain.
Es wird kein Zweifel
bestehen bleiben
.
Wolf in the Fold (1967)
But I've just had a word with Mr Hacker, and he has indicated that he will ensure that this farm can carry on.
Und er hat angedeutet, dass er dafür sorgen wird, dass diese Farm
bestehen bleiben
wird.
The Quality of Life (1981)
Yes, its harmony, its unity, its order must prevail.
Ja, die Harmonie, die Einheit und die Ordnung der Welt müssen
bestehen bleiben
.
God Rot Tunbridge Wells! (1985)
The record will stand till 2026, when a London Kings' shortstop...
Der Rekord wird bis zum Jahre 2026
bestehen bleiben
, erst dann...
The Big Goodbye (1988)
The quarantine of the Darwin Station must be maintained forever.
Die Quarantäne muss für alle Zeiten
bestehen bleiben
.
Unnatural Selection (1989)
I would ask that the judgement stand.
Das Urteil muss
bestehen bleiben
.
Sins of the Father (1990)
To beat the Dominion we must keep our alliance intact.
Um das Dominion zu besiegen, muss die Allianz
bestehen bleiben
.
Shadows and Symbols (1998)
So your man Saddam gets to stay in power, which means you, in all likelihood, will remain in his employ.
Also bleibt euer Mann Saddam an der Macht, was bedeutet, daß du aller Wahrscheinlichkeit nach in seinem Dienste
bestehen bleiben
wirst.
One of Them (2006)
Well, we're still going to be friends, aren't we?
Unsere Freundschaft wird doch weiter
bestehen bleiben
?
The Book of Abby (2008)
Our friendship will always remain, even if I become a reverent mother.
Unsere Freundschaft wird
bestehen bleiben
, selbst wenn ich Äbtin werde.
Arn: The Kingdom at the End of the Road (2008)
Everything else is in flux, anything can happen, but those certain moments, they have to stand.
Alles andere ist im Fluss, alles ist möglich, aber diese bestimmten Momente, die müssen
bestehen bleiben
.
The Waters of Mars (2009)
May the alliance between us last forever.
Möge das Bündnis zwischen uns für alle Zeit
bestehen bleiben
.
Confucius (2010)
That's how her memory will endure, in the actions of those she inspired in so many different ways.
So wird ihr Denkmal
bestehen bleiben
, ... mit ihren Handlungen, die so viele inspiriert haben, ... auf so viele verschiedene Arten.
Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
This great city it will endure.
Diese großartige Stadt... Sie wird
bestehen bleiben
.
The Dark Knight Rises (2012)
It's like, you and I, we endure.
Es ist, als würden wir
bestehen bleiben
.
Helter Skelter (2012)
Our father has instructed us to tell you that his alliance with the North can continue if his terms are met.
Unser Vater beauftragte uns, Euch zu sagen, dass die Allianz mit dem Norden
bestehen bleiben
kann, wenn Ihr seinen Forderungen nachkommt.
The Climb (2013)
OUR FRIENDSHIP WILL STAY,
Unsere Freundschaft wird
bestehen bleiben
.
Brave Miss World (2013)
I will find a way to make this permanent, Gregor, because I love you, Ok?
Ich werde einen Weg finden, damit das permanent
bestehen bleiben
kann, Gregor, weil ich dich liebe, okay?
Original Sin (2013)
the new partnership, and we'll be deciding which of those positions will be remaining with us over the course of the next week.
Und wir werden im Laufe der Woche entscheiden, welche dieser Stellen
bestehen bleiben
.
The Secret Life of Walter Mitty (2013)
DING DE-EN Dictionary
bestehen bleiben
; bestehenbleiben [ alt ]; andauern
to remain; to remain in force; to persist
[Add to Longdo]
Time: 0.0253 seconds
, cache age: 9.044 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/