52 ผลลัพธ์ สำหรับ bittersüß
หรือค้นหา: -bittersüß-, *bittersüß*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *bittersüß*

DING DE-EN Dictionary
bittersüßbittersweet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, we finally stopped Sam, but, I don't know, it feels a little hollow, don't you think? Ich weiß nicht, es ist etwas bittersüß. Wir haben Sam endlich gestoppt, aber ich weiß nicht, es fühlt sich hohl an, oder? About Last Night (2014)
Angie's death was bittersweet. Angies Tod war bittersüß. Infestation (2014)
Yeah, well, sometimes bitter memories become bittersweet when you share them with a friend. Ja, naja... manchmal werden schmerzliche Erinnerungen bittersüß, wenn man sie mit einem Freund teilt. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
The bittersweet pain among men is having knowledge with no power, because... Der bittersüße Schmerz der Menschen ist, Wissen ohne Macht zu besitzen. Weil... Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
It... it's a bittersweet memory catching that record-breaking coho. Es war eine bittersüße Erfahrung, den riesigen Wildlachs zu fangen. Christmas (2016)
Lorna's wedding was a bittersweet end to a relationship that never actually happened, Sam. Lornas Hochzeit war das bittersüße Ende einer Beziehung, die es so nie gab, Sam. (Don't) Say Anything (2016)
Bittersweet and strange Finding you can change Learning you were wrong bittersüß verwirrt einseh'n, dass man irrt und auch mal vergibt Beauty and the Beast (2017)
Bittersweet and strange Finding you can change Learning you were wrong Bittersüß verwirrt, einseh'n, dass man irrt und auch mal vergibt Beauty and the Beast (2017)
I have some bittersweet news to share. Ich habe eine bittersüße Mitteilung. Lantern (2017)
It's bittersweet, because I really wanted to earn it up at the top, but I still earned it, and it feels pretty good. Es ist bittersüß, weil ich es bis ganz oben schaffen wollte, aber ich habe es verdient, und es fühlt sich toll an. The Last Call (2017)
Autumn was that bittersweet time of regret for moments that had ended and things that were yet undone. Der Herbst die bittersüße Zeit des Bedauerns... von Momenten, die zu Ende gingen und von Dingen, die unerledigt waren. Peyton Place (1957)
The big-city hicks swallowed the chocolate-coated pill with hosannas. Die Großstädter schluckten die bittersüße Pille mit Hosiannas. Elmer Gantry (1960)
Bittersweet. Bittersüß. Fellini's Satyricon (1969)
And within Jim-Bob's heart, I'm sure there's a bittersweet memory. Und ich bin sicher, in Jim-Bobs Herzen ruht eine bittersüße Erinnerung. The Wing-Walker (1975)
And I have no doubt as I throw myself into the challenge of a new case... it will serve me well. Ein paar Tage in den Hainen der Akademie. Das ruft bittersüße Erinnerungen an Cambridge hervor. Steele Crazy After All These Years (1983)
If nuclear war comes- and it could come at any time- imagine the two of us locked together in those final moments... our death bittersweet, but the image of us intertwined... living for all eternity. Wenn es einen Atomkrieg gäbe - und das könnte jederzeit der Fall sein - wären wir beide für immer verschmolzen. Ein bittersüßer Tod, doch unsere Körper umschlungen in alle Ewigkeit. Steele Eligible (1984)
A "Sweet and Sour 16 Party," if you will. Ein bittersüßer 16. Geburtstag, könnte man sagen. The Return of Grandma (1987)
Bittersweet and strange Bittersüß verwirrt Beauty and the Beast (1991)
Bittersweet memories Bittersüße Erinnerungen The Bodyguard (1992)
In a bittersweet ceremony in the capital, Vice-President Gary Nance was officially sworn in today as the 45th president of the United States. In einer bittersüßen Zeremonie wurde Vizepräsident Gary Nance heute... als 45. Präsident der USA vereidigt. Dave (1993)
- With all due respect, Mr. Taylor... this isn't the best time for your unique brand of bittersweet folk rock. - Bei allem Respekt, Mr. TayIor... es ist kein passender Moment für Ihren einzigartigen, bittersüßen FoIk-Rock. Deep Space Homer (1994)
"Bittersweet "Bittersüße Bulletproof (1996)
My story of jilted love is long and bittersweet. Meine Geschichte eine sitzen gelassenen Liebe ist lang und bittersüß. Homer Simpson in: 'Kidney Trouble' (1998)
Parting is such sweet sorrow. Abschied ist so ein bittersüßes Gefühl. Bloodsport: The Dark Kumite (1999)
It's bittersweet, this period. Es ist eine bittersüße Zeit. Bust-Out (2000)
It's a bittersweet day for the crew of Voyager. Ein bittersüßer Tag für die Crew der Voyager. Imperfection (2000)
Eros the Bittersweet... I think those books practically changed my life. Eros der Bittersüße... Ich glaub, diese Bücher haben praktisch mein Leben verändert. Pilot (2004)
Mr Taylor, this must be a bittersweet night. Mr Taylor, das muss für Sie ein bittersüßer Abend sein. Dreamgirls (2006)
Rosa is left alone, bitter on destiny. Wladimir. Rosa bleibt mit einem bittersüßen biblischen Gefühl zurück. Clash of Egos (2006)
The reunion was bittersweet, however, as they instantly remembered the restrictions of their Friendship. Die Wiedervereinigung war bittersüß, bis sie sich erinnerten, was die Beschränkung ihrer Freundschaft war. Pigeon (2007)
Nonsense, your analogy was charming and bittersweet. Unsinn, Ihre Analogie war charmant und bittersüß. Netherbeast Incorporated (2007)
Death is often a bittersweet occasion to us Catholics. Der Tod ist oft ein bittersüßes Ereignis für uns Katholiken. Gran Torino (2008)
Death is bittersweet. "Der Tod ist bittersüß. Gran Torino (2008)
In life, as in art, some endings are bittersweet. Wie in der Oper, kann auch im Leben das Ende bittersüß sein. The Age of Dissonance (2009)
Well, it's a bittersweet victory. Es ist ein bittersüßer Sieg. Brothers (2010)
- Yes, bittersweet victory. - Ja, bittersüßer sieg. Brothers (2010)
Mm-hmm. Well, nothing bittersweet about my victory. Nichts bittersüßes über meinen Sieg. Brothers (2010)
Graduation turned out to be a bittersweet ceremony for Kendal. Die Abschlussfeier war eine bittersüße Zeremonie für Kendal. Young Adult (2011)
One relationship came to a bittersweet end... Eine Beziehung nahm ein bittersüßes Ende... Searching (2011)
Actually, it was kinda bittersweet. - Na ja, es war irgendwie bittersüß, oder? Chillerama (2011)
Okay, I just want it to be... bittersweet and dark. Okay, ich möchte nur, dass es... bittersüß und tief wird. Love Song (2012)
Well, you are nothing if not a semisweet piece of... Nun, du bist nichts, wenn nicht ein bittersüßes Stück... Love Song (2012)
But it's also very dark and bittersweet. Aber es ist auch sehr dunkel und bittersüß. Love Song (2012)
Bittersweet. Bittersüß. Journey to the Christmas Star (2012)
Precisely, it lends a floral bouquet which contrasts with the sour cream. Es bringt die blumige Note hinein, kontrastiert mit der bittersüßen Creme. Haute Cuisine (2012)
It's what makes things so bittersweet. Es ist das was alles so bittersüß macht. Going, Going, Gone (2012)
But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow. Aber wenn die Sonne scheint, während Regen fällt, kann sich ein bittersüßer Regenbogen zeigen. Save the Last Chance (2012)
All before the last bittersweet pint in that most fateful terminus,  Alle vor dem letzten bittersüßen Pint in diesem schicksalhaften Terminus The World's End (2013)
I can't imagine anything more delicate or bittersweet. Es gibt nichts Zarteres oder Bittersüßeres. August: Osage County (2013)
This was a little bittersweet in that it was the biggest John Waters' movie yet, his biggest bid for mainstream attention, and yet Divine had a supporting role. Das war bittersüß. In John Waters kommerziellsten Film hatte Divine nur eine Nebenrolle - Ricki Lake war der Star. I Am Divine (2013)

DING DE-EN Dictionary
bittersüßbittersweet [Add to Longdo]

Time: 0.0537 seconds, cache age: 17.844 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/