Now look what you've done. You've brought the little bobbles down on us! | | ดูคุณทำสิ โวยวายจนตำรวจมาไล่ ! National Treasure: Book of Secrets (2007) |
Lew, you tell your greedy little bobbles (cops)... to find their perks (extra income) elsewhere. | | ลู คุณก็บอกพวกตำรวจหิวเงินของคุณ... ให้ไปหารายได้พิเศษที่ไหนซักแห่งสิ The Bank Job (2008) |
We'll go out for pineapple, my bobbly-headed boobily-boo. | | เราจะออกไปหาสับปะรดกัน แม่ยาหยีของฉัน Madagascar: Escape 2 Africa (2008) |
- The thing is pretty loud, eh, Bobble? | | - สิ่งที่เป็นดังสวยใช่มั้ย, Bobble? The Pirate Fairy (2014) |
Bobble... | | Bobble ... The Pirate Fairy (2014) |
BOBBLE: | | BOBBLE: The Pirate Fairy (2014) |
Thank you, Bobble. (EXHALES) What did I miss? | | ขอขอบคุณ Bobble (EXHALES) ไม่ฉันพลาดอะไร The Pirate Fairy (2014) |
(GASPS) Bobble! | | (อ้าปากค้าง) Bobble! The Pirate Fairy (2014) |
You know, I was sitting in my office organizing my collection of custom-made bobble heads of my sworn enemies, and just to the right of Henry Kissinger and Drake, well, I saw your hair helmet just bobbling up and down | | รู้ไหม ตอนที่ฉันนั่งในออฟฟิศของฉัน จัดเรียงคอลเลคชั่น ชุดสั่งทำพิเศษ สำหรับศัตรูของฉัน A Katy or a Gaga (2013) |
The bobble on the left side has been badly chewed, which shows he's a man of a nervous disposition, but... | | - บอลข้างซ้ายของหมวกโดนเคี้ยว ซึ่งหมายถึงว่าเขากังวลเป็นกิจวัตร แต่... The Empty Hearse (2014) |
But also a creature of habit, cos he hasn't chewed the bobble on the right. | | มันทำให้กลายเป็นนิสัยไปด้วย - เพราะเขาไม่ได้เคี้ยวบอลข้างขวา The Empty Hearse (2014) |
A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath. | | กลิ่นบอลข้างซ้าย ทำให้เรารู้กลิ่นปากของเขา The Empty Hearse (2014) |