52 Results for bombardieren
หรือค้นหา: -bombardieren-, *bombardieren*
Too few results, automatically try *bombardieren*

DING DE-EN Dictionary
bombardieren; zerbomben [ mil. ] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombtto bomb | bombing | bombed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think they're bombing the hospital. Ich glaube, sie bombardieren gerade das Krankenhaus. Warsaw '44 (2014)
Why would we bomb our own soldiers? - Warum sollten wir unsere Soldaten bombardieren? Identity (2014)
Because I will selfie bomb you every 5 minutes. Denn dann werde ich dich nämlich alle fünf Minuten mit Selfies bombardieren. Welcome to Paradise (2014)
They're gonna bomb the town in two hours? Die bombardieren die Stadt in zwei Stunden? Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
Guys, they're gonna bomb this whole town in less than two hours. Die werden in weniger als zwei Stunden die Stadt bombardieren. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
We were coming back from killing people in Berlin. Wir flogen gerade vom Bombardieren aus Berlin zurück. A Royal Night Out (2015)
Peacekeepers must be shellin' the rebels outside the city. Die Friedenswächter bombardieren die Rebellen vor der Stadt. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
The idea that I was bombing our own helpless children to hold back the rebels... Die Vorstellung, dass ich unsere eigenen Kinder bombardieren lasse... The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
We bombard them with the same thing over and over. Wir bombardieren sie immer wieder mit denselben Dingen. Regression (2015)
Drop it! - Bombardieren! American Ultra (2015)
And I know that means asking you another question but I don't want to bombard you. Und ich weiß, das heißt, ich muss dir noch eine Frage stellen, aber ich will dich nicht bombardieren. Brooklyn (2015)
You let a bomb drop on Tondc. Du hast Tondc bombardieren lassen. Blood Must Have Blood: Part 2 (2015)
Come and try to bust me for not being the real Jew deal... I got to throw some knowledge back at them. Wenn die mich hochnehmen wollen, weil ich keine Jüdin bin, muss ich sie mit Wissen bombardieren. Tongue-Tied (2015)
That's why we requested the attack on them. Aus dem Grund ließen wir es bombardieren. A War (2015)
They claim you ordered the bombing of a civilian target without having PID. Die Anklage beruht darauf, dass Sie ein ziviles Ziel bombardieren ließen, ohne PID gehabt zu haben. A War (2015)
We've played the audio of a video clip... in which you pass on the accused's order to bomb Compound 6 to the TOC. Wir haben hier im Gericht im Video gehört, dass Sie den Befehl, Gebäude 6 zu bombardieren, an die Zentrale weitergegeben haben. A War (2015)
Israel is going to bomb Natanz. Israel wird Natanz bombardieren. Atomic Falafel (2015)
They will bomb you tomorrow... Sie werden morgen bombardieren... Atomic Falafel (2015)
I want to know why you want to bomb me? Wissen, warum Sie mich bombardieren wollen? Atomic Falafel (2015)
We don't want to bomb you. Wir wollen Sie nicht bombardieren. Atomic Falafel (2015)
How would you like it if I came home and fired questions at you after a long day? Wie fändest du es, wenn ich dich so mit Fragen bombardieren würde? The Bronze (2015)
From bombing the building and calling it a night. Ich denke, sie sind kurz davor, das Gebäude zu bombardieren und Feierabend zu machen. Melinda (2015)
We rescue the Enhanced prisoners, then disable the missile defense systems so that S.H.I.E.L.D. jets can fly in safely to bomb the facility. Wir retten die verstärkten Gefangenen und schalten dann die Luftabwehr aus, damit S.H.I.E.L.D.-Jets sicher einfliegen können, um die Basis zu bombardieren. The Dirty Half Dozen (2015)
Apparently the Americans have been planning to bomb the factory for the last year. Die Amerikaner planen seit einem Jahr, die Fabrik zu bombardieren. Episode #1.3 (2015)
We'll bomb it. Wir bombardieren sie. Episode #1.3 (2015)
And now we shall therefore bomb Germany again,  Und jetzt werden wir wieder Deutschland bombardieren. Episode #1.5 (2015)
If we bombs, you will not traces factory,  Wenn wir bombardieren, wird nichts von der Fabrik übrig bleiben. Episode #1.5 (2015)
To bomb a bridge and some chemical plants,  Um eine Brücke und ein paar Chemiewerke zu bombardieren? Episode #1.5 (2015)
The alternative is bombing again. Die Alternative wäre, die Anlage noch einmal zu bombardieren. Episode #1.6 (2015)
Instead of bombing Milosevic. Anstatt Milosevic zu bombardieren. Parisienne (2015)
- Can we bomb Russian territory? Können wir Russland bombardieren? The Keys (2015)
It's a fission device designed to bombard your atoms with as much energy as they experienced in the particle accelerator explosion. Es ist ein Spaltungsgerät, das dazu entwickelt wurde, um Ihre Atome mit so viel Energie zu bombardieren, wie sie bei der Explosion des Teilchenbeschleunigers abbekommen haben. The Nuclear Man (2015)
Just bombarded your cellular structure with enough ions to destabilize your matrix. Nur das Bombardieren mit genug Ionen destabilisiert eure Matrix. Fallout (2015)
We drain her of her blood, make her weak, and then bombard her with everything she used to care about... Wir lassen sie ausbluten, schwächen sie und bombardieren sie dann mit allem, was ihr einmal wichtig war... Because (2015)
You're not bombing that town. Sie werden die Stadt nicht bombardieren. The Zygon Invasion (2015)
Caleb wasn't here to bomb Grand Central. Caleb wollte nicht Grand Central bombardieren. Er suchte nach dir. God. (2015)
We will stop bombing them, and they will no longer use their telepathic abilities to make us wander into webs for later consumption. Wir hören auf sie zu bombardieren, und sie benutzen nicht mehr ihre telepathischen Kräfte um uns in ihre Netze wandern zu lassen damit sie uns später essen können. The Ricks Must Be Crazy (2015)
Minister G? ring wants to bomb a city as a birthday present to Hitler. Göring möchte als Geburtstagsgeschenk für Hitler eine Stadt bombardieren. Guernica (2016)
He wants us to bomb all of the Basque factories. Er verlangt von uns, dass wir alle baskischen Fabriken bombardieren. Guernica (2016)
First, we shall bomb their water supply systems, so they cannot put out any fire. Als Erstes bombardieren wir ihre Wasserzufuhr, sie werden also keine Brände mehr löschen können. Guernica (2016)
Because the Germans were about to drop a bomb on the house. Die Deutschen wollten uns bombardieren. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
They're shelling Paris. Sie bombardieren Paris. A Child's Battle (2011)
And so they protest, they riot, and they bomb. Also protestieren, randalieren und bombardieren sie. Episode #1.2 (2016)
So, in all likelihood, if we bomb the compound, we'd be killing an American agent. Wenn wir also das Lager bombardieren, töten wir einen US-Agenten. The Enemy (2016)
We're not bombing one of our own. Wir bombardieren nicht unseren Mann. The Enemy (2016)
I should've bombed him when I had a shot. Bombardieren, als ich konnte. The Mission (2016)
They've been dropping bombs on us... 30 years. Sie bombardieren uns seit 30 Jahren. Black Site Delta (2017)
They were planning to bomb a soccer match, and it would have been a catastrophe. Sie haben geplant, ein Fußballspiel zu bombardieren, und es wäre eine Katastrophe gewesen. Profiling 202 (2017)
I'm developing an app for the smart phone called Bomb The Nürburgring where you guide a Dornier 17 over it and blow it up. Ich entwickele die Smartphone-App "Sprengt den Nürburgring", mit der man eine Dornier 17 hinschicken und ihn bombardieren lassen kann. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
[ man ] Off the hostile shore, American warships bombard the Japanese position. Vor der Küste bombardieren US-Kriegsschiffe japanische Stellungen. Combat Zones (2017)

DING DE-EN Dictionary
bombardieren; zerbomben [ mil. ] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombtto bomb | bombing | bombed [Add to Longdo]

Time: 0.0298 seconds, cache age: 4.837 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/