54 ผลลัพธ์ สำหรับ bosworth
/บ๊อ สึ เหว่อ (ร) ตึ/     /B AO1 Z W ER0 TH/     /bˈɔːzwɜːʴθ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -bosworth-, *bosworth*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *bosworth*

CMU Pronouncing Dictionary
bosworth
 /B AO1 Z W ER0 TH/
/บ๊อ สึ เหว่อ (ร) ตึ/
/bˈɔːzwɜːʴθ/

WordNet (3.0)
bosworth field(n) the battle that ended the Wars of the Roses (1485); Richard III was killed and Henry Tudor was crowned as Henry VII

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Uh, John Bosworth. - John Bosworth. Gibt's ein Problem? Up Helly Aa (2014)
"Joseph MacMillan." I thought you were John Bosworth. Sie sind doch John Bosworth? Up Helly Aa (2014)
When Bosworth came to me... I should've come to you. Als Bosworth mich haben wollte, hätte ich direkt zu dir kommen sollen. Up Helly Aa (2014)
- He's in Bosworth's office. - Ja, im Büro von Bosworth. 1984 (2014)
What planet have you been on? I'm gonna turn her in to the feds for hacking with Bosworth unless Joe leaves Cardiff. Ich drohe ihm, sie als Hackerin von Bosworth an die Polizei zu verraten, wenn er Cardiff nicht verlässt. 1984 (2014)
The son of Penny-Husband Bosworth sells his sperm on the internet. Penny Husband-Bosworths Sohn verkauft sein Sperma im Internet! Bridget Jones's Baby (2016)
As you know, we hit 100, 000 users last week. John Bosworth ist nun Großvater. Valley of the Heart's Delight (2016)
Bosworth 4503. Bosworth 4503. Scarface (1932)
Then comes King Richard Ill at Bosworth Field. Gefolgt von König Richard III in der Schlacht von Bosworth Field. Whither Canada? (1969)
Keep that backcloth in, George, it does for Bosworth Field. Lassen Sie den Hintergrund da, George, für Bosworth Field. The Dresser (1983)
In the years since Michael Bosworth's incarceration, he's completed the Johns Hopkins creative writing workshop. In den drei Jahren, die sich Michael Bosworth nun in Haft befindet, hat er erfolgreich ein Seminar für kreatives Schreiben belegt. Desperate Hours (1990)
I'll also point out that Michael Bosworth's IQ has been measured above 130. Ich möchte zudem darauf verweisen, dass Mr. Bosworth einen IQ von über 130 hat. Desperate Hours (1990)
The prosecution concedes that Michael Bosworth is very intelligent. Die Staatsanwaltschaft weiß, dass Mr. Bosworth intelligent ist. Desperate Hours (1990)
Mr Bosworth, if necessary, I will have you gagged and bound. Mr. Bosworth, möchten Sie, dass ich Sie fesseln und knebeln lasse? Desperate Hours (1990)
When Bosworth was originally prosecuted, a significant part of the government's case was excluded from the trial because of an inadmissible confession. Im ursprünglichen Prozess gegen Bosworth kamen wichtige Anklagepunkte der Staatsanwaltschaft nicht zum Tragen, weil sein Schuldgeständnis unzulässig war. Desperate Hours (1990)
A couple of weeks later, Bosworth was arrested. Wenig später wurde Bosworth verhaftet. Desperate Hours (1990)
Attorney Nancy Breyers says it's a miracle escaped killer Michael Bosworth did not kill her. Nancy Breyers sagt, es grenze an ein Wunder, dass Michael Bosworth sie nicht getötet hat. Desperate Hours (1990)
I'm sure Bosworth doesn't know, anyway. Ich bin mir sicher, dass Bosworth nichts von der Pistole weiß. Desperate Hours (1990)
If they make it out tonight, we won't be Bosworth's favourite family any more. Wenn den Kindern die Flucht gelingt, wird das Bosworth gar nicht passen. Desperate Hours (1990)
I want Bosworth to be expecting her. Ich will, dass Bosworth sie erwartet. Desperate Hours (1990)
The FBI announced today it will not file charges against Nancy Breyers in connection with the escape of accused killer Michael Bosworth. Das FBI hat heute bekannt gegeben, dass es keine Anklage gegen Nancy Breyers in Zusammenhang mit der Flucht von Michael Bosworth erhebt. Desperate Hours (1990)
It's my opinion Bosworth believes he can escape from anywhere. Bosworth ist jemand, der glaubt, dass er von überall entkommen kann. Desperate Hours (1990)
Request denied. Vergessen Sie's. Bosworth ist in einem Haus. Desperate Hours (1990)
Bosworth and his brother and the girl. Mit Bosworth und den anderen beiden. Desperate Hours (1990)
Hold it, Bosworth! Hören Sie auf, Bosworth! Desperate Hours (1990)
This is Michael Bosworth speaking. So before you start with your bullshit,  Hier Michael Bosworth, und bevor Sie mir irgendeinen Stuss erzählen: Desperate Hours (1990)
You're through, Bosworth. Sie haben keine Chance, Bosworth. Desperate Hours (1990)
Your car is waiting, Bosworth. Ihr Wagen steht vor dem Haus, Bosworth. Desperate Hours (1990)
I think he was trying to flirt with Penny Husbands-Bosworth, poor thing. Er versuchte mit Penny Husbands-Bosworth zu flirten, die Arme. Bridget Jones's Diary (2001)
Wells, Bosworth, you're rearguard. Wells und Bosworth die Nachhut. Heroes: Part 1 (2004)
Bosworth? Bosworth? Heroes: Part 1 (2004)
Bosworth's disqualified for being a smart ass. Bosworth wird disqualifiziert. Heroes: Part 1 (2004)
- Wells, Bosworth. - Wells, Bosworth. Heroes: Part 1 (2004)
I got him. (Bosworth) Ich habe ihn erwischt. Heroes: Part 2 (2004)
Bosworth, you're with us. Bosworth, Sie kommen mit. Moebius: Part 2 (2005)
Kate Bosworth would be the new Lois Lane, now a working mom whose career ambitions and engagement to another man are challenged by her love for Superman. Kate Bosworth spielt die neue Lois Lane, eine berufstätige Mutter, deren Karrierestreben und Beziehung zu einem anderen Mann im Wettstreit mit ihrer Liebe zu Superman stehen. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
I'll just chat him up about playing with Bosworth at Oklahoma, and then... Ich werde einfach mit ihm darüber labern, wie er mit Bosworth in Oklahoma gespielt hat und dann... Tami Knows Best (2008)
Brian Bosworth? Brian Bosworth? Born Again (2010)
Brian Bosworth told me, if I go beaver-free, I'm gonna go top three in the draft. Brian Bosworth sagte mir, wenn ich muschifrei bleibe, komm ich unter die Top 3 bei den Transfers. Born Again (2010)
Brian Bosworth came to me and said, if I stop boning sloots, I'll go top three in the draft. Brian Bosworth kam zu mir und sagte, wenn ich aufhöre Schlampen zu bumsen, komme ich bei den Transfers unter die Top 3. Born Again (2010)
Brian Bosworth made me do it! Brian Bosworth hat mich dazu gebracht. Tut mir leid. Born Again (2010)
Thank you. Thank you, Mr. Bos... Oh, danke, Mr. Bosworth. Born Again (2010)
We fought at Crecy, at Bosworth Field, at Agincourt. Wir kämpften bei Cressy, bei Bosworth, bei Azincourt. Anonymous (2011)
Burt Reynolds, Lawrence Taylor, Brian Bosworth... all great football players turned amazing actors. Burt Reynolds, Lawrence Taylor, Brian Bosworth... waren alle tolle Footballspieler die zu erstaunlichen Schauspielern wurden. One Week (2011)
Are you out of your mind? Buzzards like Bosworth and Cardiff would never go for something... Bosworth und Cardiff riskieren das nie. I/O (2014)
Bosworth here. - Bosworth, hallo. - John, hier ist Dale Butler. I/O (2014)
John Bosworth, Miss Taylor. - Bosworth. I/O (2014)
John Bosworth and Nathan Cardiff approached me about a new PC program on April 4th of this year. John Bosworth und Nathan Cardiff schlugen vor, PCs zu produzieren, am 4. April dieses Jahres. FUD (2014)
Hey, John Bosworth here. Nice to meet ya. Ich bin John Bosworth, angenehm. High Plains Hardware (2014)
- Let Bosworth do it. - Bosworth soll drücken. Landfall (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
bosworth
 /B AO1 Z W ER0 TH/
/บ๊อ สึ เหว่อ (ร) ตึ/
/bˈɔːzwɜːʴθ/

WordNet (3.0)
bosworth field(n) the battle that ended the Wars of the Roses (1485); Richard III was killed and Henry Tudor was crowned as Henry VII

Time: 0.031 seconds, cache age: 1.138 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/