Hey, Bobby, check this out. I found Bradford's calendar. | | เฮ้ บ๊อบบี้ ดูนี่สิ ฉันเจอปฏิทินของแบรดฟอร์ด Four Brothers (2005) |
I apologize, Mr. Bradford. We broke your back window. | | ผมขอโทษ คุณแบรดฟอร์ด เราทำหน้าต่างหลังบ้านคุณแตก Four Brothers (2005) |
- or known associates, Mr. Bradford. | | - หรือคนรู้จักเลยนะ คุณแบรดฟอร์ด - เหรอ Four Brothers (2005) |
Bradford Meade. | | แบรดฟอร์ด มี๊ด Pilot (2006) |
Nancy was down in human resources, and... some people there were talking, and, uh... well, apparently, Bradford was the one that wanted to hire you. | | แนนซี่ใจเย็นนะ ฝ่ายบุคคลและ ใครบางคนที่พูดถึงเรื่องนี้อยู่ และ ทำให้แบรดฟรอดเห็นว่า ใครควรจะจ้างคุณ Pilot (2006) |
Bradford Meade? | | แบรดฟรอด มี๊ด เหรอ? Pilot (2006) |
AND A PIECE OF BRADFORD'S EAR HAIR IN THIS ONE. | | และขนหูของแบรดฟอร์ดในซองนี้ Family/Affair (2007) |
IF BRADFORD MEADE IS YO' DADDY. | | ว่าแบรดฟอร์ด มี้ดเป็นพ่อของเธอรึเปล่า Family/Affair (2007) |
THAT HAD NOTHING TO DO WITH BRADFORD. | | นั่นไม่ได้เกี่ยวอะไรกับกับแบรดฟอร์ด Family/Affair (2007) |
(gasps) BRADFORD'S NOT MY FATHER! | | แบรดฟอร์ดไม่ใช่พ่อของฉัน \ Betty's Wait Problem (2007) |
THE BALL WILL BE PRESIDED OVER BY BRADFORD MEADE | | ที่จัดงานเต้นรำขึ้นมาก็คือ แบรดฟอร์ด มี๊ด Betty's Wait Problem (2007) |
IF BRADFORD THINKS HE LOVES YOU NOW, | | ถ้าแบรดฟอร์คิดว่า เขารักคุณอยู่ตอนนี้ Betty's Wait Problem (2007) |